МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ РАМКИ - перевод на Английском

international legal framework
международно-правовой механизм
международно-правовой базы
международно-правовые рамки
международно-правовую основу
международные правовые рамки
международной правовой основы
международной правовой базы
международная правовая система
международно-правовой структуры
международно-правовой системе

Примеры использования Международно-правовые рамки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо более эффективно использовать существующие международно-правовые рамки, в том числе Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
There was a need to more effectively utilize the existing international framework, including the United Nations Convention against Transnational Organized Crime,
перемещенных лиц, которую обеспечивают международно-правовые рамки, дополняют директивные указания
displaced women offered by the international legal framework is supplemented by policy directives
Специальный докладчик считает, что международно-правовые рамки, включающие международное право в области прав человека,
the Special Rapporteur believes that the international legal framework, which incorporates international human rights law,
его новых норм в международно-правовые рамки и систему коллективной безопасности, созданную согласно Уставу Организации Объединенных Наций;
Security Architecture and its new norms within the international legal framework and the system of collective Security established by the UN Charter;
конвенции по-прежнему сохраняются разногласия, необходимо как можно скорее принять международно-правовые рамки, которые бы препятствовали совершению актов ядерного терроризма.
concerning various provisions of the draft convention, it was essential to adopt as soon as possible an international framework to inhibit acts of nuclear terrorism.
поощрении терпимости, в котором подробно описаны международно-правовые рамки подстрекательства к религиозной ненависти
the promotion of tolerance which outlines in detail the international legal framework with regard to incitement to religious hatred
представляет собой всеобъемлющие международно-правовые рамки для использования Мирового океана
constitutes the comprehensive international legal framework for the uses of the oceans
квазисудебные механизмы, создаваемые Советом Безопасности в рамках соглашений об урегулировании конфликтов, толковали и использовали международно-правовые рамки, касающиеся вооруженного конфликта
quasi-judicial mechanisms that are established by the Security Council as part of conflict settlement arrangements interpret and apply the international legal framework pertaining to armed conflict
В связи с этим особое значение для стимулирования международного сотрудничества в области космической техники и побочных технологий приобретают соответствующие международно-правовые рамки и международные соглашения, разрабатываемые органами
In that connection, the proper legal frameworks and international agreements being developed by United Nations bodies
культурных прав, международно-правовые рамки и возможность защиты в судебном порядке на национальном уровне.
social and cultural rights protection, the international legal framework and justiciability at the domestic level.
эта Конвенция по ядерной безопасности обеспечит важные международно-правовые рамки, которые необходимы для безопасности ядерной энергетики
such a nuclear safety convention would be important for an international legal framework essential to the safety of nuclear power
международном пакте о гражданских и политических правах эти международно-правовые рамки находят подкрепление, ибо в них устанавливается главная ответственность государств за обеспечение эффективной реализации всех прав человека
Political Rights strengthened that international legal framework insofar as they established the primary responsibility of States for ensuring the effective realization of all human rights
Международно-правовые рамки подавления террористических актов,
The international legal framework for the suppression of terrorist acts against shipping,
Содействие международно-правовым рамкам для борьбы против ядерного терроризма.
Promoting the International Legal Framework to Combat Nuclear Terrorism.
Содействие международно-правовым рамкам для борьбы с ядерным терроризмом.
Promoting the International Legal Framework to Combat Nuclear Terrorism.
Продолжаются также усилия по дальнейшему развитию международно-правовых рамок, касающихся защищенности на море.
Efforts are also ongoing to further develop the international legal framework relating to maritime security.
Конечно, ситуация может выйти из-под контроля, если будет развиваться вне международно-правовых рамок.
Naturally, the situation could become out of control if it develops outside the international legal framework.
Успешное внедрение и применение международно-правовых рамок, регулирующих космическую деятельность, зависит от понимания
The successful implementation and application of the international legal framework governing space activities depend on the understanding
Согласовываться с существующими международно-правовыми рамками космической деятельности,
Be consistent with existing international legal frameworks for outer space activities,
существует ли в нынешних международно-правовых рамках пробел в плане хозяйствования или регламентации, в конечном счете представляет собой вопрос политики.
regulatory gap in the existing international legal framework is ultimately a question of policy.
Результатов: 90, Время: 0.0376

Международно-правовые рамки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский