Примеры использования Международно-правовым обязательствам на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
практику для обеспечения их соответствия тем международно-правовым обязательствам, которые они на себя взяли.
которые необходимы для обеспечения их соответствия тем международно-правовым обязательствам, которые они на себя взяли.
требованиям Договора об учреждении ЕС( статья 2, статья 3, пункт 2, и статья 141, пункт 4) и международно-правовым обязательствам статья 11 КЛДОЖ.
В статье II определяются правовые рамки и предусматривается, что действующие законы будут действовать в той степени, в которой" они не противоречат Боннскому соглашению или международно-правовым обязательствам, участниками которых является Афганистан.
на их способность осуществлять свой суверенитет и подчиняться международно-правовым обязательствам.
В соответствии с этой статьей разрешение не выдается, если оно не будет соответствовать международно-правовым обязательствам страны, приведет к нарушению прав человека, поставит под угрозу
заключение по международно-правовым обязательствам государств- членов Совета Европы в отношении тайных мест содержания под стражей
настоятельно призываю все государства обеспечить, чтобы принимаемые ими контртеррористические меры соответствовали их международно-правовым обязательствам.
другими видами деятельности, противоречащими национальным законам Центральноафриканской Республики или ее международно-правовым обязательствам;
также с другими видами деятельности, противоречащими национальным законам или международно-правовым обязательствам Центральноафриканской Республики;
также обеспечить, чтобы эти нормативные положения соответствовали международно-правовым обязательствам Израиля.
Наблюдатель Исламской Республики Иран пожелал официально заявить о позиции своего правительства, согласно которой подобное обращение с должностным лицом, имеющим дипломатический статус, не подлежит обоснованию и противоречит международно-правовым обязательствам Соединенных Штатов как страны пребывания Организации Объединенных Наций,
другими видами деятельности, противоречащими национальным законам ЦАР или международно-правовым обязательствам ЦАР;
немедленной депортации при условии, что эти меры соответствуют международно-правовым обязательствам, включая соответствующие положения Европейской конвенции по правам человека
введение связанного с нею режима противоречит различным международно-правовым обязательствам Израиля, это влечет за собой возникновение ответственности данного государства по международному праву.
остаются не соответствующими международно-правовым обязательствам в течение всего периода, во время которого эти деяния продолжается.
насильно призванных на военную службу в ЛРА, однако обеспокоен тем, что критерии для предоставления амнистии не соответствуют международно-правовым обязательствам государства- участника,
вытекает из положений Конституции Российской Федерации об особой защите детства со стороны государства( статья 38) и соответствует международно-правовым обязательствам России Конвенция о правах ребенка 1989 года,
OPAC/ UGA/ CO/ 1) относительно того, что критерии предоставления амнистии не соответствуют международно-правовым обязательствам государства- участника( Уганда),
Международно-правовые обязательства в отношении оружия массового уничтожения должны выполняться.