ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМ - перевод на Английском

obligations
обязательство
обязанность
долг
обязаны
commitments
приверженность
обязательство
решимость
готовность
стремление
намерение
целеустремленность
заинтересованность
обещание
преданность
liabilities
ответственность
обязательство
пассив
обузой
undertakings
проведения
обязательство
осуществления
предприятие
осуществляющих
провести
мероприятие
начинание
делом
предпринимать
responsibilities
ответственность
обязанность
отвечать
обязательство
функция
ответственных
полномочия
pledges
залог
обязательство
обещание
новичок
взнос
обязуемся
заверяем
обещаем
заявляем
объявленный взнос
commitment
приверженность
обязательство
решимость
готовность
стремление
намерение
целеустремленность
заинтересованность
обещание
преданность
obligation
обязательство
обязанность
долг
обязаны
liability
ответственность
обязательство
пассив
обузой
undertaking
проведения
обязательство
осуществления
предприятие
осуществляющих
провести
мероприятие
начинание
делом
предпринимать
responsibility
ответственность
обязанность
отвечать
обязательство
функция
ответственных
полномочия

Примеры использования Обязательствам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Правовом руководстве основное внимание уделяется твердым обязательствам по встречной торговле пункт 2.
The Legal Guide focuses on firm countertrade commitments paragraph 2.
ПИРА подтверждает приверженность своим обязательствам, предусмотренным международными конвенциями
The GIRoA is committed to its obligation set out by international conventions
Она думала что готова к обязательствам, но она не была.
She, uh, thought she was ready for the commitment, but she wasn't.
Денежные средства и эквиваленты денежных средств к текущим обязательствам.
Cash and cash equivalents to current liabilities.
Право, применимое к правам и обязательствам.
Law applicable to the rights and obligations of the.
добровольным обязательствам.
voluntary commitments.
Консалтинг по долговым обязательствам на наследство и сопутствующим процессам.
Consulting on the issues of heritage debt liability and associated procedures.
Актуарная оценка обязательств по выплатам после прекращения службы и иным долгосрочным обязательствам.
Actuarial valuation of post-employment and other long-term liabilities.
Проценты по обязательствам.
Interest on obligation.
Я выражаю всем им признательность за их верность своим обязательствам.
I thank them all for their commitment.
Сводная статистика по Национальным обязательствам по обмену информацией.
Summary statistics for National Reporting Obligations.
Новый закон о печати также соответствует международным обязательствам.
The new press law also remained consistent international commitments.
создала специальный комитет по финансовым обязательствам.
established an ad hoc committee on financial liability.
Ar сроки погашения по активам, обязательствам и забалансовым статьям;
Ar Maturities of assets, liabilities and off-balance sheet items;
Акционеры не несут ответственности по обязательствам.
The shareholders are not liable for the obligations.
Однако обязанность предоставлять такую защиту относится также к обязательствам международного сообщества.
However, the responsibility to protect was also an obligation of the international community.
Этот текст попрежнему наиболее близок нашим позициям и обязательствам.
This text remains the closest to their positions and commitments.
Никто и знас не готов к пожизненным обязательствам.
Neither of us is ready for a lifetime commitment.
Участники общества не отвечают по его обязательствам.
Company participants are not liable for its obligations.
Отчетность по активам и обязательствам процент ВВП.
Reporting of Assets and Liabilities percent of GDP.
Результатов: 5120, Время: 0.4022

Обязательствам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский