PLEDGES - перевод на Русском

['pledʒiz]
['pledʒiz]
обязательства
obligations
commitments
liabilities
responsibilities
pledges
undertakings
duties
committed
объявленные взносы
pledges
the announcement of these contributions
announced contributions
обещания
promises
pledges
commitments
обязуется
undertakes
is committed
shall
pledges
agrees
is obligated
commitment
has committed itself
заявляет
states
said
claims
declares
expresses
argues
affirms
contends
alleges
asserts
обещает
promises
pledges
vows
says
заверяет
assured
pledges
certifies
assurance
объявление взносов
pledges
announcements of contributions
новички
beginners
newcomers
novices
pledges
rookies
newbies
new
freshmen
first-timers
залоги
liens
bonds
pledges
deposits
collateral
bail

Примеры использования Pledges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Canada pledges its cooperation to all Members of the United Nations in this process.
Канада обещает свое сотрудничество в этом процессе со всеми государствами- членами Организации Объединенных Наций.
Iii. contributions and pledges. 12- 19 4.
Iii. выплата и объявление взносов 12- 19 5.
Namibia pledges its full and total commitment.
Намибия заявляет о своей полной и безусловной приверженности этой цели.
Pledges by the State.
Обещания государства.
Pledges and contributions.
France pledges to support the victims of human rights violations.
Франция обязуется отстаивать интересы жертв нарушений прав человека.
Please, your portly pledges do the same thing every year.
Пожалуйста, твои полные новички делают одно и тоже каждый год.
To that end my delegation pledges to him its full support and cooperation.
В этой связи моя делегация заверяет его во всесторонней поддержке и сотрудничестве.
Unpaid pledges as at 1 January 2002.
Невыплаченные объявленные взносы на 1 января 2002 года.
My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.
Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.
Croatia pledges its unequivocal commitment to that partnership.
Хорватия заявляет о своей твердой приверженности укреплению этого партнерства.
Pledges regarding regional cooperation on human rights.
Обещания, касающиеся регионального сотрудничества по правам человека.
France pledges to support initiatives designed to combat all forms of discrimination.
Франция обязуется поддерживать инициативы, направленные на борьбу с дискриминацией во всех ее формах.
Voluntary pledges and commitments.
Добровольные обязательства и обещания.
Contributions and pledges.
Выплата и объявление взносов.
Pledges are an impressionable bunch, if you recall.
Новички впечатлительны, если ты помнишь.
Israel pledges itself to fully support this endeavour.
Израиль заверяет о своей всецелой поддержке этого начинания.
Pledges and contributions.
Объявленные взносы и взносы..
Mauritius pledges its full cooperation towards the attainment of this objective.
Маврикий заявляет о своем полном сотрудничестве в деле достижения этой цели.
USAID pledges support for judicial reform in Uzbekistan.
USAID обещает поддержать реформу судебной системы в Узбекистане.
Результатов: 2765, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский