Are you implying that your pledges are better than our pledges?
Est-ce que tu sous-entends que vos recrues sont meilleures que nos recrues?
Only Omega sisters and pledges are allowed in this house.
Seules les sœurs Oméga et les recrues sont autorisées dans cette maison.
We didn't have a party- when we were pledges.
On a pas eu de soirée pyjama quand on était des recrues.
In 2003, 149 donor countries made pledges to UNFPA.
En 2003, 149 pays donateurs ont fait des promesses de contribution au FNUAP.
The Plan engages in securities borrowing transactions and pledges associated collateral.
Le régime procède à des opérations d'emprunt de titres et engage des garanties à leur égard.
Maybe someone who's in charge of the pledges.
Peut-être celle en charge des recrues.
Contribution from Spain received in 2010 pledges in 2009.
Contribution de l'Espagne reçue en 2010 annoncée en 2009.
No new contributions or pledges have been made since September 2003.
Aucune nouvelle contribution n'a été versée ni annoncée depuis septembre 2003.
You're a pledge, and pledges are supposed to do what they're told.
Tu es un bizut, et les bizuts sont censés faire ce qu'on leur dit.
Thailand pledges its friendship and cooperation to the newly elected Government of Cambodia as it embarks on the path of nation-building.
La Thaïlande promet son amitié et sa coopération au Gouvernement nouvellement élu du Cambodge alors qu'il s'engage sur la voie de l'édification de la nation.
The brothers will use a final round of trials to determine which pledges will become initiated,
Il reste une dernière série de tests pour déterminer quels bizuts deviendront des initiés, et lesquels rentreront à la maison…
Finally, my delegation pledges its full support
Enfin, ma délégation vous promet, Monsieur le Président,
This indemnification was secured by hypothecs and pledges of the trust units of Canmarc then held by HII including the proceeds of sale therefrom.
Cette obligation d'indemnisation a été garantie par des hypothèques et des gages de parts de fiducie de Canmarc, alors détenues par HII y compris le produit de la vente de celles-ci.
I just noticed that you made the pledges sleep in the backyard last night,
J'ai remarqué que t'as fait dormir les bizuts dans la cour, hier soir,
Italy welcomed Turkey's pledges and commitments regarding freedom of religion.
L'Italie a accueilli avec satisfaction les gages et les engagements de la Turquie concernant la liberté de religion.
You're a drug dealer who spends his time watching pledges hump sheep.- And he's the stupid one?
Tu es un dealer qui regarde des bizuts enculer des moutons et tu le trouves con?
In conclusion, South Africa pledges to continue to work with the international community to consider these challenges as we look for sustainable responses and solutions.
Pour terminer, l'Afrique du Sud promet de continuer à travailler avec la communauté internationale à l'examen de ces problèmes dans la recherche de réponses et de solutions durables.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文