PLEDGES in Czech translation

['pledʒiz]
['pledʒiz]
nováčci
newbies
new
rookies
pledges
newcomers
recruits
novices
trainees
freshmen
first-timers
nováčky
rookies
newcomers
recruits
newbies
novices
pledges
freshmen
new
first-timers
trainees
sliby
promises
vows
pledges
oaths
závazky
commitments
obligations
liabilities
responsibilities
strings
engagements
undertakings
attachments
pledges
payables
uchazeči
candidate
applicants
contenders
tenderers
pledges
bidders
seekers
pretenders
slibuje
promises
pledges
vows
will
adeptky
pledges
potential
se zavazuje
undertakes
commits
agrees
pledges
is obliged
to tie
commitment
slíbil
promised
you said
vowed
pledged
told
přísahy
oath
vows
pledge
swearing
swearing-in
swearingin
přislíbenou
novicek

Examples of using Pledges in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fad}Pledges, open the door.
Uchazeči, otevřete.
Sisters, potential pledges, I have an important announcement to make.
Sestry, potencionální adeptky, mám důležité oznámení.
Um, I was teaching the pledges how to flirt.
Hm, učím nováčky flirtovat.
I believe their pledges to be sincere.
Věřím, že jejich sliby jsou upřímné.
Pledges of allegiance.
Přísahy věrnosti.
Pledges to be transparent
Slibuje být transparentní
The pledges are gathered
Nováčci jsou skromážděni
Pledges, line up for tonight's festivities.
Adeptky, připravte se na dnešní slavnost.
Because we're pledges.
Protože jsme uchazeči.
Score one for the pledges.
Jedna nula pro nováčky.
Some of his classmates ripped up their pledges after he spoke.
Někteří jeho spolužáci po jeho proslovu své sliby roztrhali.
Meeting newsmen, Mr. Truman pledges to support.
Setkání novinářů, pan Truman slíbil že podpoří.
I have had 3 pledges of support already.
Už mám přislíbenou podporu od tří lidí.
Looks like you pledges are gonna have to steam clean that later.
Vypadá to, že vy nováčci to budete muset pak vyčistit.
Those are your pledges.
Jsou to vaši uchazeči.
To get new pledges.
Dostat nové nováčky.
It's all the pledges.
To jsou všechny přísahy.
My grandfather's pledges. I have every intention of honoring.
Mám plně v úmyslu dodržet sliby mého dědečka.
Pledges of support from Russia and the U. Ma'am, we have.
Madam, máme přislíbenou podporu Ruska a Anglie.
Our pledges are cuddly,
Naši nováčci jsou mazlivý
Results: 222, Time: 0.1027

Top dictionary queries

English - Czech