МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОПЕРАЦИИ - перевод на Английском

international transactions
международных сделок
международных операций
international operations
международной операции
международной деятельности

Примеры использования Международные операции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
1961- 1962 годы международные операции, налогообложение, страхование,
1961-1962 international transactions, taxation, insurance,
Международные операции Startup Sauna состоят, в первую очередь, из однодневных тренировочных мероприятий в разных городах нашего основного региона, т.
Startup Sauna's international operations mostly consist of holding one-day coaching events in various cities in our core region of the Nordics, Eastern Europe and Russia.
Кроме того, необходимо продолжить изучение технической возможности введения налога на международные операции.
In addition, the feasibility of the introduction of a tax on international transactions should be further explored.
Эти международные операции регулируются Едиными Правилами и Практиками Документарных Аккредитивов
These international operations must comply with Standards according Uniform Customs
В данной главе рассмотрен конкретный вопрос о том, как наилучшим образом аппроксимировать международные операции, возникающие внутри многонационального предприятия МНП.
One specific issue dealt with in this chapter is how to best approximate the international transactions occurring inside an multinational enterprise MNE.
имеет право проводить только международные операции.
has the right to conduct only international operations.
где они осуществляют местные и международные операции.
where they carry out domestic and international operations.
сталкиваясь со все возрастающим спросом на свои услуги и с тем фактом, что международные операции становятся все более опасными.
is under severe strain, facing burgeoning demands, and that international operations are becoming more dangerous.
организовывать совместные международные операции.
promoting joint international operations.
местная инфраструктура не в состоянии поддерживать международные операции.
local infrastructure could not support the international operations.
Они представляют собой международные операции, и предложить их Казино интерфейс для игроков на 15 языках.
They are an international operation, and offer their Casino interface to players in 15 languages.
Таблица 2 иллюстрирует международные операции в простейшем случае обработки товаров вне таможенной территории, когда товары после переработки возвращаются в страну их собственника.
Table 2 exposes the international transactions in the simplest case of outward processing in which the goods after processing re-enter the country of the owner.
Результатом этой деятельности являются международные операции между резидентными и иностранными филиалами, которые падают в категорию перепродажи за границей для филиала- резидента.
This activity results in international transactions between resident and foreign affiliates which fall under the heading of merchanting for the resident affiliate.
Даже в этом случае, возможно, придется собирать дополнительные данные о том, на основании каких фактических договорных отношений осуществляются международные операции предприятиями, контролируемыми иностранным капиталом.
Even so, additional data may have to be collected on the actual contractual arrangements for the international transactions made by the foreign controlled enterprises.
Нью-Йорк отвечал, в частности, за консультативное обслуживание и международные операции, касающиеся поощрения инвестиций,
New York responsibilities included advisory services and international operations concerning the promotion of investment
соответствующих налоговому законодательству условий, при которых Вы сможете проводить и расширять международные операции эффективно и без налоговых рисков,
ensure that you are able to perform and expand your international operations efficiently, be safe from taxation risks,
обеспечить строгий контроль над химическими веществами- прекурсорами, используемыми для производства незаконных наркотиков, и поддерживать международные операции, нацеленные на недопущение утечки химических веществ- прекурсоров.
procedures to ensure strict control of chemical precursors used in such illicit manufacture and to support international operations aimed at preventing the diversion of chemical precursors.
В дополнение к существующим филиалам, планируется открыть филиалы и в других регионах страны, а также через нового стратегического инвестора интегрироваться в международные операции Punjab National Bank для осуществления многосторонних торговых транзакций.
In addition to those branches which already exist, it is planned to open branches in other regions of the country as well as to become integrated into the international operations of the strategic investor, Punjab National Bank in order to enable multilateral commercial transactions.
будь то на бумаге или на практике, перед преступниками открывается возможность базировать или проводить свои международные операции в странах с наименьшей опасностью эффективного уголовного преследования.
opportunities are created for criminals to base or conduct their international operations in the jurisdiction with the least risk of an effective criminal justice response being launched.
введение налогов на международные операции и экологических налогов.
and creation of international transaction and green taxes.
Результатов: 93, Время: 0.0329

Международные операции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский