МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ РАБОЧАЯ - перевод на Английском

intergovernmental working
межправительственной работе
межправительственную деятельность
inter-governmental working

Примеры использования Межправительственная рабочая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Межправительственная рабочая группа провела свою восьмую сессию 11- 22 октября 2010 года.
The Intergovernmental Working Group held its eighth session from 11 to 22 October 2010.
Межправительственная рабочая группа по совершенствованию статистики окружающей среды отвечает за координацию разработки экологических показателей.
The Inter-governmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics coordinates the development of environmental indicators.
В ходе сессии Межправительственная рабочая группа провела пять официальных заседаний
In the course of its session, the Intergovernmental Working Group held five formal meetings
Межправительственная рабочая группа провела первую часть своей шестой сессии 21 января 1 февраля 2008 года.
The Intergovernmental Working Group held the first part of its sixth session from 21 January to 1 February 2008.
Под руководством КС была создана межправительственная рабочая группа с целью постепенного повышения качества статистики энергетики.
An intergovernmental working group was set up under the leadership of the CS with the objective to gradually increase the quality of energy statistics.
И, поскольку только что была создана межправительственная рабочая группа для изучения этих идей,
And since an intergovernmental working group has just been established
Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению дурбанской декларации
The Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration
В настоящее время межправительственная рабочая группа занимается подготовкой проекта руководящих указаний по статье 6, с тем чтобы помочь сторонам в ее осуществлении.
There is an intergovernmental working group currently working on draft guidelines to article 6 to help parties to implement it.
Была создана межправительственная рабочая группа для разработки руководящих принципов использования Интернета при соблюдении этических норм;
An intergovernmental working group be established to draft guidelines for the ethical use of the Internet;
Межправительственная рабочая группа отметила положительные дискуссии, которые состоялись на основе согласованного плана работы.
The intergovernmental working group noted the positive discussions which took place on the basis of an agreed work plan.
Кроме того, в 1997 году Комиссией по правам человека была учреждена межправительственная рабочая группа для выявления факторов, препятствующих эффективной защите прав мигрантов.
In addition, in 1997 the Commission on Human Rights appointed an intergovernmental working group to identify barriers to the effective protection of the human rights of migrants.
Одним из ключевых существующих механизмов партнерства, который можно было бы задействовать с этой целью, является Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности МСУО.
A key existing partnership that could be exploited to this end is the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting ISAR.
На своем пленарном заседании 27 октября 2004 года Межправительственная рабочая группа избрала следующих должностных лиц.
At its plenary meeting, on 27 October 2004, the Intergovernmental Working Group elected the following as officers.
3 июля 2000 года, Межправительственная рабочая группа избрала следующих должностных лиц.
3 July 2000, the Intergovernmental Working Group elected its officers, as follows.
25 сентября 2002 года, Межправительственная рабочая группа избрала следующих должностных лиц.
25 September 2002, the Intergovernmental Working Group elected the following as officers.
10 сентября, Межправительственная рабочая группа избрала следующих своих должностных лиц.
10 September, the Intergovernmental Working Group elected its officers as follows.
На заключительном заседании первой сессии 21 февраля 2013 года Межправительственная рабочая группа открытого состава по разработке проекта декларации Организации Объединенных Наций о праве на мир сделала следующие выводы в соответствии с мандатом,
At the final meeting of its first session, on 21 February 2013, the Open-ended Inter-Governmental Working Group on the Draft United Nations Declaration on the Right to Peace adopted the following conclusions, in accordance with its mandate established by Human Rights
последовавшие дискуссии свидетельствуют о сложности вопросов и что межправительственная рабочая группа затронула лишь самый верхний слой существующих в данной области проблем.
subsequent discussions had demonstrated the complexity of the issues and that the inter-governmental working group had only scratched the surface of the issues at hand.
В области укрепления потенциала межправительственная рабочая группа по Орхусской конвенции занималась организацией при поддержке Организации по сотрудничеству
In the field of capacity building, an intergovernmental working group on the Aarhus Convention was organizing, with the support of the Organization for Security
Конференция постановила далее, что Межправительственная рабочая группа экспертов по технической помощи продолжит свою работу
Further, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance should continue its work
Результатов: 921, Время: 0.0372

Межправительственная рабочая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский