МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ РАБОЧАЯ - перевод на Испанском

trabajo intergubernamental
межправительственной рабочей
межправительственная работа
МСУО

Примеры использования Межправительственная рабочая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации
Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción
В своей резолюции 2/ 4 Конференция постановила, что Межправительственная рабочая группа открытого состава по технической помощи продолжит свою работу
La Conferencia, en su resolución 2/4, decidió que el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre asistencia técnica prosiguiera su labor
Межправительственная рабочая группа экспертов ЮНКТАД по международным стандартам учета
El Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes(ISAR),
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета
El Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en normas internacionales de contabilidad
В октябре 2010 года Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации
En octubre de 2010, el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción
Образцом могла бы стать Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета
Un modelo podría ser el Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad
ЮНКТАД- Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета
UNCTAD- Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad
На своем 1м заседании 21 января 2003 года Межправительственная рабочая группа путем аккламации избрала Председателем- докладчиком Его Превосходительство гна Хуана Энрике Вега,
En su primera sesión, celebrada el 21 de enero de 2003, el Grupo de Trabajo Intergubernamental eligió, por aclamación, Presidente-Relator a Su Excelencia el Sr. Juan Enrique Vega, Representante Permanente de
Оратор с удовлетворением отмечает, что Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, созданная во исполнение резолюции 48/ 218 A Генеральной Ассамблеи, пришла к выводу, что участие еще одного межправительственного органа экспертов в надзоре за работой Организации не требуется.
El orador observa con satisfacción que el Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de Expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 A llegó a la conclusión de que no se necesitaba otro órgano intergubernamental de expertos para supervisar la Organización.
В своем докладе( A/ 49/ 418) Специальная межправительственная рабочая группа экспертов, учрежденная резолюцией 48/ 218 A, cделала рекомендации по рассмотрению случаев предполагаемого мошенничества
En su informe(A/49/418) el Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de Expertos establecido en virtud de la resolución 48/218 III formula recomendaciones para hacer frente a los supuestos casos de fraude
В соответствии с этой резолюцией Межправительственная рабочая группа открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции провела совещание в Вене с 29 по 31 августа 2007 года.
De conformidad con esa resolución, el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción celebró una reunión en Viena del 29 al 31 de agosto de 2007.
Межправительственная рабочая группа открытого состава по незаконному ввозу мигрантов и межправительственная рабочая группа открытого состава по огнестрельному оружию были учреждены во исполнение резолюций Конференции 5/ 3 и 5/ 4, соответственно.
El grupo de trabajo provisional intergubernamental de composición abierta sobre el tráfico ilícito de migrantes y el grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre las armas de fuego fueron creados en cumplimiento de las resoluciones 5/3 y 5/4 de la Conferencia, respectivamente.
Соответственно, Межправительственная рабочая группа по эффективному осуществлению Дурбанской декларации
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y Programa de Acción
В ответ на эту просьбу Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета
En respuesta a esa petición, en su 17º período de sesiones el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad
Межправительственная рабочая группа открытого состава по обзору хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции провела свое первое совещание с 29 по 31 августа 2007 года в Вене.
El Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción celebró su primera reunión en Viena del 29 al 31 de agosto de 2007.
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета
El Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en normas internacionales de contabilidad
В своей резолюции 23/ 16 Совет по правам человека постановил, что межправительственная рабочая группа открытого состава проведет свою вторую сессию( см. приложение)
En su resolución 23/16, el Consejo de Derechos Humanos decidió que el Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta celebrase su segundo período de sesiones(véase el anexo)
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета
El Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad
На своей четвертой сессии в январе 2006 года Межправительственная рабочая группа призвала государства снять оговорки к соответствующим Международным договорам,
En su cuarto período de sesiones en enero de 2006, el Grupo de Trabajo Intergubernamental instó a los Estados a retirar sus reservas a los tratados internacionales pertinentes,
В резолюции 4/ 4 Конференция также постановила, что Межправительственная рабочая группа открытого состава по возвращению активов продолжит свою работу по оказанию Конференции консультативной помощи
También en su resolución 4/4, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos continuara su labor de asesoramiento y asistencia a la Conferencia en el cumplimiento de
Результатов: 507, Время: 0.0356

Межправительственная рабочая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский