МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ РАБОЧЕЙ - перевод на Английском

intergovernmental working
межправительственной работе
межправительственную деятельность
inter-governmental working

Примеры использования Межправительственной рабочей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доклад о работе совещания межправительственной рабочей группы.
Report on the meeting of the intergovernmental working group.
СОООН в сотрудничестве с Межправительственной рабочей группой по совершенствованию статистики окружающей среды подготовит справочник по концепциям
in collaboration with the Inter-Governmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics(ISWG), will develop a manual on concepts
Принимая к сведению проект правил процедуры, доработанный Межправительственной рабочей группы открытого состава на ее совещании, состоявшемся 13 июня 2006 года в Джидде.
Taking into consideration the Draft Rules of Procedure finalized by the Open Ended Inter-Governmental Working Group during its session on June 13, 2006 in Jeddah;
Она напомнила о мандате межправительственной рабочей группы, изложенном в резолюции 15/ 26,
She recalled the mandate of the inter-governmental working group as set out in resolution 15/26
Обсуждения в межправительственной рабочей группе должны продолжаться в соответствии с мандатом, определенным Советом по правам человека.
Discussions of the inter-governmental working group should continue in line with the mandate given by the Human Rights Council.
Доклад Межправительственной рабочей группы открытого состава по проекту Декларации Организации Объединенных Наций о праве на мир.
Report of the Open-ended Inter-Governmental Working Group on the Draft United Nations Declaration on the Right to Peace.
Также предполагается оказывать содействие и участвовать в работе Целевой группы по статистике окружающей среды, Межправительственной рабочей группы по совершенствованию статистики окружающей среды
Substantive servicing of and participation in the Task Force on environment statistics, the Inter-governmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics
Результаты и выводы этого исследования были представлены на межправительственной рабочей сессии статистиков региона Европейской экономической комиссии( ЕЭК),
Highlights and conclusions of this study were presented at an intergovernmental work session of statisticians for the Economic Commission for Europe(ECE) region,
Поэтому ее делегация с большим интересом отмечает создание межправительственной рабочей группы по разработке возможного проекта конвенции о регулировании деятельности частных военных
Her delegation therefore noted with great interest the establishment of an intergovernmental working group to elaborate a possible draft convention on regulating private military
водных ресурсов в межправительственной рабочей группе по гражданской ответственности демонстрирует преимущества взаимодействия при рассмотрении вопросов, затрагивающих различные конвенции ЕЭК ООН.
water experts in an intergovernmental working group on civil liability shows the advantages of an interface approach when dealing with issues concerning different UNECE Conventions.
Его делегация, в частности, приветствует создание межправительственной рабочей группы для анализа всех аспектов этой проблемы.
His delegation particularly welcomed the establishment of an intergovernmental working group to analyse all aspects of the problem.
В этой связи Барбадос поддерживает учреждение межправительственной рабочей группы по осуществлению программы действий
In that regard, Barbados supported the establishment of an intergovernmental working group to implement the Programme of Action
Добровольные руководящие принципы разрабатывались на протяжении последних двух лет в процессе переговоров, которые велись в рамках Межправительственной рабочей группы, созданной для этой цели Советом ФАО в ноябре 2002 года.
The Voluntary Guidelines were elaborated over the last two years through negotiations held within an Intergovernmental Working Group established for this purpose by the FAO Council in November 2002.
межправительственного переговорного процесса и скорей всего потребуют создания межправительственной рабочей группы.
would most likely require the establishment of an intergovernmental working group.
заместителя председателя Подготовительного комитета Зохраба Мнацаканяна на пост Председателя межсессионной межправительственной рабочей группы.
designated Mr. Zohrab Mnatsakanian, Ambassador of Armenia and Vice-Chairman of the Preparatory Committee, as Chairperson of this intergovernmental working group.
С удовлетворением отмечает принятое на одиннадцатой сессии Конференции сторон решение о создании межправительственной рабочей группы для.
Welcomes with appreciation the decision of the eleventh Conference of the Parties to establish an intergovernmental working group.
Алжир выражает удовлетворение в отношении рекомендации о создании межправительственной рабочей группы для рассмотрения этих вопросов.
The recommendation for the establishment of an intergovernmental working group to examine those issues was welcome.
в частности создание межправительственной рабочей группы.
particularly the establishment of an intergovernmental working group.
Приветствовала поступившее от правительства Колумбии предложение провести в этой стране пятое совещание Межправительственной рабочей группы, участие в котором развивающихся стран
Welcomed the offer of the Government of Colombia to host the fifth meeting of the Inter-Governmental Working Group which would, however, require continued support
плодотворных дискуссий, которые состоялись в ходе первых двух сессий межправительственной рабочей группы открытого состава,
substantive discussions held during the first two sessions of the open-ended inter-governmental working group, and in light of the complexities of the issues,
Результатов: 2291, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский