МЕЖРЕГИОНАЛЬНОМ УРОВНЯХ - перевод на Английском

interregional levels
межрегиональном уровне
международном уровне
inter-regional levels
межрегиональном уровне
cross-regional levels
межрегиональном уровне
interregionally
межрегиональном уровнях
межрегиональной основе
supra-regional levels
interregional level
межрегиональном уровне
международном уровне
supraregional levels

Примеры использования Межрегиональном уровнях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С 2001 года МОТ провела ряд исследований по вопросам международной миграции на региональном и межрегиональном уровнях.
Since 2001, ILO has carried out a number of studies on international migration at the regional and interregional levels.
Мы признаем важность обмена информацией на региональном и межрегиональном уровнях, а также взаимодействия в целях придания усилиям всех членов Горного партнерства еще более взаимодополняющего и взаимоподкрепляющего характера;
We recognize the importance of information exchange at regional and interregional level, as well as networking, in order to improve synergies among all members of the Mountain Partnership;
защите инвестиций на двустороннем, региональном и межрегиональном уровнях.
regional and interregional levels had been concluded.
консультаций на субрегиональном и/ или региональном и межрегиональном уровнях.
consultation at subregional and/or regional and interregional level.
субрегиональном и межрегиональном уровнях.
subregional and interregional levels in 2009.
национальном или межрегиональном уровнях;
national or interregional level;
На оперативном уровне программы Организации Объединенных Наций включают сотрудничество Юг- Юг на региональном и межрегиональном уровнях.
At the operational level, United Nations programmes have incorporated South-South cooperation at regional and interregional levels.
потребителей на региональном и межрегиональном уровнях.
consumers' organizations at both the regional and the interregional level.
региональном и межрегиональном уровнях, особенно между развивающимися странами;
regional and interregional levels, especially among developing countries;
ЮНИФЕМ оказывает поддержку в целях повышения руководящей роли женщин в мирном процессе на региональном и межрегиональном уровнях.
UNIFEM is providing support to strengthen women's leadership role in the peace process at the regional and interregional level.
Следует содействовать эффективному сбору данных на региональном и межрегиональном уровнях, а также подготовке бюллетеней по структуре миграции и данных, дезагрегированных по признаку пола, для обеспечения необходимого учета гендерных аспектов.
Effective data collection at the regional and inter-regional level, including Migration Profiles and sex-disaggregated data to ensure the necessary gender perspective.
посвященных международному сотрудничеству по уголовным делам, на национальном, региональном и межрегиональном уровнях.
regional and cross-regional level on international cooperation in criminal matters.
региональном и межрегиональном уровнях в отношении международного сотрудничества по уголовно-правовым вопросам.
regional and cross-regional level on international cooperation in criminal matters.
Он служит платформой для передачи опыта на двустороннем и межрегиональном уровнях и способствует налаживанию партнерских отношений между национальными учреждениями
It provides a platform for the transfer of expertise at the bilateral and transregional levels and contributes towards building partnerships between national institutions
региональном и межрегиональном уровнях.
regionally and inter-regionally.
субрегиональном и межрегиональном уровнях в деле поощрения и защиты демократических процессов;
subregional and crossregional levels in promoting and protecting democratic processes;
региональном и межрегиональном уровнях, все более сложный характер положений,
regional and inter-regional levels, increasing sophistication and complexity of provisions,
Обсуждались необходимость внимательного изучения возможности внедрения механизма содействия обмену передовым опытом на региональном и межрегиональном уровнях, а также постоянный интерес к созданию сети экспертов на основе программы технической помощи малым островным развивающимся государствам.
The need for active consideration of a mechanism to facilitate the sharing of best practices, both regionally and interregionally, was discussed, as was the ongoing interest in developing a network of experts using the small island developing States technical assistance programme.
региональном и межрегиональном уровнях, которые занимались бы привлечением внимания к вопросам семьи с учетом культурных,
regional and inter-regional levels that promote concern for the family, taking into account the cultural,
На национальном, региональном и межрегиональном уровнях пройдут различные мероприятия, включая диалоги по вопросам политики, анализ пробелов, рабочие совещания и ознакомительные поездки, а в отдельных странах будут осуществляться основанные на бизнес- моделях экспериментальные проекты;
Various activities including policy dialogues, gap analysis, workshops and study tours will be organized at the national, regional and inter-regional levels, and pilot projects based on business models will be conducted in selected countries;
Результатов: 253, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский