МЕЖРЕГИОНАЛЬНОМ - перевод на Английском

interregional
межобластной
межрайонный
межрегиональных
inter-regional
межрегионального
межобластных
cross-regional
межрегиональной
трансрегиональные
регионов
кроссрегиональные
supra-regional
межрегиональном
надрегиональных
intraregional
внутри
внутрирегиональной
межрегиональной
внутри региона
supraregional
межрегиональном
надрегиональных
transregional
трансрегиональных
межрегионального

Примеры использования Межрегиональном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, ООН- Хабитат оказала поддержку ряду мероприятий на межрегиональном и национальном уровнях.
UN-Habitat further provided support to a number of activities at the interregional and country levels.
Национальный парк« Самарская Лука» активно принимает участие в межрегиональном эколого- просветительском проекте« Письма животным».
the"Samarskaya Luka" National Park actively participates in the interregional eco-educational project"Letters to Animals.
Министры подчеркнули важное значение координации предпринимаемых на региональном, межрегиональном и международном уровнях усилий по борьбе с угрозами безопасности в Сахельском регионе.
The Ministers emphasized the importance of regional, inter-regional, and international coordination in addressing the security threats in the Sahel region.
сервисного предложения в межрегиональном масштабе.
service offers in the interregional scale.
Действительно, проект содействует международному сотрудничеству на региональном и межрегиональном уровне, за счет взаимодействия между партнерами Европы,
Indeed, the project promotes international cooperation at both regional and cross-regional level, by allowing the interaction among European,
Поощрение обмена специальными знаниями и информацией на региональном и межрегиональном уровнях, равно как и осуществление совместных проектов
Promoting regional and inter-regional exchange of expertise and information as well
Из документов, в соответствии с которыми принимались решения о проведении оценок на глобальном, межрегиональном, региональном и национальном уровнях,
Eight principles can be distilled from documents establishing assessments at the global, supra-regional, regional and national levels,
Территориально эти отделения размещаются в различных территориях на региональном и межрегиональном уровнях, в которых осуществляются проекты социальной защиты; это делается с целью усиления эффекта синергизма таких проектов.
The latter locations are placed in various areas at the regional and cross-regional levels, where the social protection projects are being implemented, so as to create stronger synergies.
региональном и межрегиональном уровне для обсуждения вышеуказанных вопросов;
regional and inter-regional level to discuss the above issues;
ПРООН активно поддерживает обмен информацией на региональном и межрегиональном уровнях, все шире используя возможности информатики
UNDP is active in promoting networking for regional and cross-regional exchanges of knowledge, with growing use of information technology
На межрегиональном уровне к числу таких факторов относятся следующие:
At the supra-regional level, these included: climate change impacts,
Отмечена необходимость установления правового порядка регулирования водных отношений на межрегиональном уровне.
The necessity of establishment of a legal order of regulation of water relations at the inter-regional level is noted.
повышение осведомленности заинтересованных сторон относительно переговоров в области услуг, проводимых на региональном, межрегиональном и многостороннем уровнях.
creating awareness among stakeholders about the services negotiations being held at the regional, intraregional and multilateral levels.
Задача создания потенциала для того, чтобы установить такую связь на региональном, межрегиональном и глобальном уровнях, является особенно важной с учетом широкого круга организаций, принимающих решения.
The ability to make this connection at the regional, supraregional and global levels is especially challenging in view of the wide range of decision-making bodies.
В одобренном 108 государствами межрегиональном заявлении мне было предложено представить этот доклад пленарному заседанию высокого уровня.
A joint cross-regional statement endorsed by 108 States invited me to present the report to the High-level Plenary Meeting.
так и на межрегиональном уровне.
both within regions and at the supra-regional level.
создать новые центры на региональном и межрегиональном уровнях.
to create new ones at the regional and inter-regional levels.
осуществляется строго в межрегиональном контексте на добровольной основе в целях предупреждения злоупотреблений.
was strictly implemented in an intraregional context and on a voluntary basis to prevent abuse.
Можно было бы периодически проводить межрегиональные практикумы для подтверждения на межрегиональном уровне наиболее важных успешных видов практики
Periodic interregional workshops could be held to validate, at the cross-regional level, the most relevant good practices
Он служит платформой для передачи опыта на двустороннем и межрегиональном уровнях и способствует налаживанию партнерских отношений между национальными учреждениями
It provides a platform for the transfer of expertise at the bilateral and transregional levels and contributes towards building partnerships between national institutions
Результатов: 760, Время: 0.0569

Межрегиональном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский