МЕЖСЕКТОРАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

cross-sectoral
межотраслевой
межсекторальных
межведомственной
общесекторальных
кроссекторальных
cross-cutting
сквозной
междисциплинарный
комплексный
межсекторальных
общие
смежных
межотраслевых
многопрофильных
межтематических
intersectoral
межотраслевой
межсекторального
межведомственной
межсекторного
multisectoral
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
многосекторных
crosscutting
сквозных
межсекторальных
междисциплинарные
комплексных
смежных
общего характера

Примеры использования Межсекторальными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соответственно, в главе IV настоящего документа представлены шесть новых подпрограмм в соответствии с шестью межсекторальными тематическими приоритетами среднесрочной стратегии.
Chapter IV of the present document accordingly introduces six new subprogrammes in line with the six crosscutting thematic priorities of the medium-term strategy.
Хотя механизмы оказания поддержки в реинтеграции должны быть межсекторальными, особое внимание следует уделять поддержке в области образования
While reintegration supports should be multisectoral, special emphasis on education and livelihood support is needed, appropriate to the age
В большинстве случаев эти программы были призваны заниматься межсекторальными вопросами, дополняя тем самым секторальную структуру специализированных учреждений.
In most cases, these programmes were called upon to address intersectoral issues, thus supplementing the sectoral-based structure of the specialized agencies.
затрагиваемые вопросы являются межсекторальными.
as the issues involved were cross-sectoral.
Поэтому важно проводить различие между вопросами, которые действительно являются межсекторальными, и проблемами, с которыми сталкиваются отдельные миссии.
It was therefore important to make a distinction between issues that were truly cross-cutting and those that were mission-specific.
правовыми или межсекторальными вопросами.
legal or intersectoral matters.
В рамках последующей деятельности по итогам конференций важно поддерживать баланс между межсекторальными и секторальными вопросами.
It is important to maintain a balance between cross-sectoral and sectoral issues in conference follow-up.
В<< Дохинском мандате>>( TD/ 500/ Add. 1) признается, что гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин являются важными межсекторальными вопросами для обеспечения всеохватного и устойчивого роста и развития.
The"Doha Mandate"(TD/500/Add.1) contains the recognition that gender equality and women's empowerment are important cross-cutting issues for inclusive and sustainable growth and development.
Карибском бассейне разработаны региональные предложения, сочетающие в себе мероприятия в интересах детей с межсекторальными и комплексными программами, нацеленными на укрепление семьи.
regional proposals are being developed to combine actions for children with multisectoral and integrated programmes targeted at strengthening families.
В целом три многосекторальных проекта будут содействовать достижению целей трех получающих помощь организаций в области экономической интеграции на основе разрабатываемых последовательных программ с необходимыми межсекторальными связями.
In summary, the three multisectoral projects will contribute to the economic integration objectives of the three beneficiary organizations through the resulting coherent programmes with desirable intersectoral linkages.
предусматривает наличие секторальных отделов параллельно с межсекторальными.
includes sectoral divisions in parallel to cross-sectoral divisions.
международным сотрудничеством и другими межсекторальными вопросами были выявлены следующие последующие меры.
international collaboration and other cross-cutting issues were identified as follows.
Рассмотрение вопроса о механизме облегчения работы по определению того, какими межсекторальными вопросами следует заниматься ЕЭК;
The consideration of a mechanism to facilitate the identification of which intersectoral issues ECE should address.
Поощрять всесторонние стратегии, осуществляемые на уровне общин, являющиеся межсекторальными по своему охвату и организации и включающие.
Promote comprehensive community-based strategies that are cross-sectoral in their scope and organization, and that include.
создания хорошо интегрированной национальной экономики с сильными межсекторальными связями и связями между сельскими и городскими секторами экономики.
achieving a well-integrated domestic economy with strong intersectoral and rural-urban linkages.
Огромное значение имеет координация деятельности между Комиссией и другими международными организациями, занимающимися различными секторальными и межсекторальными вопросами.
Coordination between the Commission and other international organizations dealing with various sectoral and cross-sectoral issues was of great importance.
за ее пределами- занимается секторальными и межсекторальными аспектами проблем океана.
outside the United Nations system, with sectoral and intersectoral competence in ocean-related issues.
Эта группа представит рекомендации в целях обеспечения прогресса в решении секторальных вопросов в увязке с межсекторальными областями.
This panel would make recommendations to synchronize the progress on sectoral issues with cross-sectoral areas.
Все эти программы подкрепляются, в соответствующих случаях, комплексными тематическими и межсекторальными программами и инициативами в рамках национальных
All those programmes were underpinned by thematic and intersectoral programmes and initiatives, integrated, as appropriate,
возможностей женщин являются межсекторальными, и поэтому необходимо обеспечить участие женщин в процессах принятия решений на всех уровнях.
girls are cross-cutting issues and must be realized in particular through their full participation at all levels of decision-making.
Результатов: 181, Время: 0.0508

Межсекторальными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский