МЕНЯ ПОЗВАЛИ - перевод на Английском

called me
зовите меня
позвони мне
называть меня
звони мне
перезвони мне
позовите меня
считай меня
вызвать меня

Примеры использования Меня позвали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вот, значит, зачем вы меня позвали?
I see why you brought me here.
Я была польщена, когда меня позвали давать показания.
I was flattered when they asked me to testify.
Вы только из-за этого меня позвали?
Is that the only reason you invited me?
Так вот зачем меня позвали?
This is why I'm here?
В начале года меня позвали в Поляну на съемки очень крутого райдера Виктора Де Ле Рю.
At the beginning of the year I was invited to Polyana as a photographer for a new filming project of Victor De La Rue, a really great rider.
Но как-то вечером меня позвали на вечеринку и я не мог не пойти.
But the other night I was invited to a party and I couldn't refuse to go.
А потом меня позвали на конференцию« Доступный транспорт», чтобы я рассказала, как Московский Дом Милосердия нам с детьми помогает.
Later I was invited to the conference"Affordable Transport" to talk about the support the"Moscow Charity House" gave us.
Если меня позвали крестить ребенка,
If they call me to baptize a baby,…
Потом меня позвали на прослушивание для дуэта с Майклом Джексоном и подпевки на его
Then I got this call to audition For michael jackson's female duet singer
Я не специалист по взрывам, но меня позвали посмотреть, все ли в порядке.
I'm not an explosives expert, but I have been called to look at something that's unacceptable.
Ocarina of Time, меня позвали на работу в отдел исследований
Ocarina of Time began, they called me in to the Entertainment Analysis& Development Division(EAD)
три дня назад меня позвали наверх, чтобы утихомирить парня.
three days ago, I was called upstairs to restrain the kid.
нам помочь в моем случае, они меня позвали посмотреть кое-какие фотографии,
they could call me to look at some photos,
Я позову его.
I will get him.
Мне позвать капитана?
Shall I get the Captain?
Я позову других женщин.
I will fetch the other women.
Я позвала вас в ваших снах.
I called you in your dreams.
Я позову медсестру.
I'm gonna get the nurse.
Я позвал тебя прошлой ночью.
I called you last night.
Поэтому я позвал Ала и Эдди.
So I invited Al and Eddie.
Результатов: 46, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский