МЕРТВЕЦА - перевод на Английском

dead
труп
замертво
покойник
мертвых
умер
смерти
погибли
мертвецов
убить
дохлых
a dead man
мертвец
покойник
мертвый человек
трупом
умерший человек
мертвым мужчиной
corpse
труп
тело
покойника
мертвец
трупных
трупик

Примеры использования Мертвеца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нельзя отобрать хлеб у мертвеца.
You can't get bread from a dead man.
Никто не будет искать мертвеца.
Nobody looks for a dead man.
Ты не единственный, кто может воскресить мертвеца.
You're not the only one that can reanimate a corpse.
Потому что никто не будет искать мертвеца.
Because no one looks for a dead man.
Никто не заподозрит мертвеца.
No one suspects a dead man.
У меня голова мертвеца в моей заднице.
I have got a dead man's head up my ass.
Пятнадцать человек на сундук мертвеца, и одна бутылка молока!
Fifteen men on the dead man's chest… and a bottle of milk!
Костями мертвеца в этом гробу проклинаю тебя.
By the bones of the dead man in this coffin, I curse you.
У нас есть только расуждения мертвеца и старый" Форд Торино.
We have the rantings of a dead man and an old Ford Torino.
Кроме того, что воскресить мертвеца и заставить его скорбящую вдову подыгрывать нам?
Other than raising the dead and forcing a grieving widow to play along?
Оба наших мертвеца, Гусман и Отеро,
Our two dead guys, Guzman and Otero,
Я назвала мертвеца козлом!
I called a dead guy a jerk!
Какой смысл мог мечтать мертвеца, возможно, сделать?
What sense could a dead man's dream possibly make?
Я нашел мертвеца недалеко отсюда.
I found another dead body near here.
Но у вашего мертвеца в кармане был диктофон.
But your dead guy did have a digital recorder in his pocket.
Секрет Мертвеца.' Ладно, это имена на плитах.
Dead man's secret.' Well, that means names on tombstones.
Держите мертвеца подальше от меня!
Away from me with the dead!
Воскресить мертвеца не так просто, как вы могли бы подумать.
Uh… not as easy as you might think, bringing back the dead.
Личность мертвеца одолевает мою.
A dead man's personality overtaking my own.
В первой,« Похороны мертвеца», рассказываются различные темы разочарования и отчаяния.
The first section,"The Burial of the Dead," introduces the diverse themes of disillusionment and despair.
Результатов: 377, Время: 0.0676

Мертвеца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский