МЕСТНАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ - перевод на Английском

local administration
местной администрации
местного управления
местных административных органов
местные органы власти
акимата
муниципальное управление
local authority
местных органов власти
орган местного самоуправления
местная администрация
местных органов управления
local government
местного самоуправления
местных органов власти
местное правительство
местных правительственных
местных государственных
native administration
местной администрации
местном управлении
этноплеменной администрацией
местными органами самоуправления
вопросам коренных народов
local administrations
местной администрации
местного управления
местных административных органов
местные органы власти
акимата
муниципальное управление
local authorities
местных органов власти
орган местного самоуправления
местная администрация
местных органов управления

Примеры использования Местная администрация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
региональная администрация и местная администрация.
regional administration and local administration.
Местная администрация и ее руководители, в том числе члены местных советов должны избираться на свои посты.
Local administrations and their leaders, including the members of provincial councils, shall all be elected.
Например, в качестве долгосрочно стратегии местная администрация может принять решение, чтобы все входящие в муниципальный автопарк автомобили работали на биогазе.
For example, as a long-term strategy, the local authority could decide that all cars purchased for the municipal fleet should be biogas operated.
сохранить которую местная администрация пытается на будущее потомкам.
and maintaining the local administration is trying to future descendants.
При рассмотрении затрат на мероприятия ПДУЭР, местная администрация должна учесть и их косвенные преимущества:
In considering the costs of SEAP actions, local authorities should also consider their co-benefits:
Когда местная администрация не имеет достаточного для маневра правового поля,
When local administrations do not have sufficient legal leeway,
До начала реализации любого мероприятия в транспортной сфере, местная администрация должна установить причины и факторы, из-за которых граждане и бизнес НЕ пользуются общественным транспортом.
Before implementing any transport policy, the local authority should determine the reasons/factors of why citizens/businesses are NOT using public transport.
Иногда местная администрация законодательно оговаривает расположение
Some local authorities have building regulations,
Кроме того, местная администрация должна предусмотреть необходимые ресурсы в годовом бюджете и помнить об этих
In addition, the local authority should allocate the necessary resources in the annual budget
В ряде округов местная администрация, как утверждается, прибегала к угрозам в адрес лиц, желающих участвовать в собраниях.
In several districts, the local administrations were alleged to be responsible for threats to people not to participate.
Местная администрация имеет возможности применения ИКТ для реализации административных процедур онлайн
The local authorities have the opportunity to use ITC technologies to implement online administrative procedures
Наконец, местная администрация должна пригласить все возможные заинтересованные стороны,
Finally, the local authority should invite all the relevant actors
Оказание коммунальных услуг возобновилось, так как местная администрация, аэропорт, больница,
Public services have resumed as the local administrations and airport, hospital, municipality, bank,
Местная администрация показала хранилище, принадлежащее генералу в отставке Камванье Боре, которое используется в этих целях см. пункт 504 ниже.
Local authorities pointed out a depot for this purpose belonging to retired General Kamwanya Bora see para. 504 below.
большинство производственных помещений были заброшены, местная администрация рассматривала проект по использованию данной огромной территории в свою пользу.
most of the factory buildings are abandoned and the local administrations are looking for projects to use the huge area in a proper way, given its location.
количества доступных кадровых ресурсов, местная администрация может привлекать поддерживающие структуры
human resources availability, local authorities may benefit from the assistance of Supporting Structures
Ключевыми партнерами в этом процессе являются гражданское общество, частный сектор, государственные власти и местная администрация.
Civil society, the private sector, public authorities and local administrations are key partners in this process.
за соблюдением этого конституционного требования осуществляют контроль органы образования, местная администрация, общественные организации.
this constitutional requirement is monitored by educational bodies, local administrations, and social organizations.
новые способствующие развитию действующие лица, такие, как неправительственные организации и местная администрация.
new development actors such as non-governmental organizations and local governments.
Традиционные охотники, которым местная администрация поручает охрану граждан;
Traditional hunters that are authorized by the local administration to protect citizens;
Результатов: 197, Время: 0.0432

Местная администрация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский