Примеры использования Механизмов разоружения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
которую он играет в деле укрепления механизмов разоружения.
Создание многосторонних и региональных механизмов разоружения-- с помощью резолюций Генеральной Ассамблеи или Совета Безопасности, региональных режимов
сотрудников его Департамента за всю их работу по развитию многосторонних механизмов разоружения и международного сотрудничества, нацеленных на поддержание международного мира и безопасности.
Укрепление учреждений и механизмов разоружения, затрагивающего оружие массового уничтожения,
запланированное на 22 октября групповое обсуждение механизмов разоружения и заседание с участием представителей неправительственных организаций,
Пожалуй, настало время задуматься над тем, каковы оптимальные способы оживить различные аспекты механизмов разоружения, в том числе путем тщательного рассмотрения методов их работы
Я хотел бы затронуть вопросы, касающиеся механизмов разоружения, дополнив чрезвычайно интересные заявления относительно Конференции по разоружению, которые были сделаны различными делегатами,
включая обязательство осуществить всеобъемлющий обзор механизмов разоружения.
В этой ситуации, на наш взгляд, также становится все труднее утверждать, что не нужен всеобъемлющий пересмотр механизмов разоружения или радикально новые подходы в этой области.
которые бы оправдали ожидания населения и гражданского общества в этой области является критерием не только эффективности механизмов разоружения, но и всей системы Организации Объединенных Наций
его сотрудники играют в деле укрепления механизмов разоружения.
стимулировать универсализацию комплекса многосторонних инструментов и механизмов разоружения и нераспространения, как отмечается в пункте 2 его постановляющей части, в которой излагаются общие принципы документа.
может послужить примером достижения консенсуса в рамках других механизмов разоружения.
не самыми легкими и не самыми продуктивными для международных многосторонних механизмов разоружения, мы по-прежнему считаем, что нынешний международный климат не только требует принятия неотложных мер,
последние четыре года были для международных многосторонних механизмов разоружения отнюдь не самыми легкими или не самыми продуктивными, мы попрежнему убеждены, что нынешняя международная обстановка не только требует принятия срочных мер,
его ассоциированных государств дальнейшей поддержке только что отмеченных мною механизмов разоружения, которые призваны активизировать наши совместные усилия по достижению прогресса в области разоружения
Мы поддерживаем функционирование механизмов разоружения и особенно их основные форумы,
Поэтому мы считаем, что мы сообща должны сделать все возможное для закрепления недавних позитивных сдвигов в области механизмов разоружения, с тем чтобы избежать неудач, которыми характеризовалась деятельность в области разоружения в недавнем прошлом,
направленным на обеспечение эффективной деятельности механизмов разоружения в целях ликвидации оружия массового уничтожения и в первую очередь ядерного оружия.
Что ЮНИДИР входит в систему Организации Объединенных Наций, но в то же время не зависит от нее, он имеет уникальные возможности для того, чтобы оценивать работу и результативность механизмов разоружения, разрабатывать специальные методы содействия усилиям по осуществлению разоружения и рекомендовать более совершенные процедуры и более эффективные методы сотрудничества между заинтересованными сторонами.