МИНИМАЛЬНЫЕ НОРМЫ - перевод на Английском

minimum standards
минимальный стандарт
минимальные стандартные
минимальный уровень
минимальной нормы
минимального норматива
минимальные требования
minimum norms
минимальными нормами
minimal norms
minimum standard
минимальный стандарт
минимальные стандартные
минимальный уровень
минимальной нормы
минимального норматива
минимальные требования
minimal rules

Примеры использования Минимальные нормы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом статьи 67 Конвенции№ 102 Международной организации труда в 2001 году размер пособия по болезни превысил минимальные нормы, установленные Конвенцией.
Pursuant to Article 67 of the 102nd Convention of the International Labour Organisation in 2001 the sickness benefit exceeded the minimum norms provided by the Convention.
по крайней мере, минимальные нормы и не допускалось бы их ухудшение.
youth from falling below a minimum standard for all aspects of their development.
в которых предусмотрены минимальные нормы безопасности труда в связанных с повышенным риском областях.
regulations set minimum standards of workplace safety in high risk areas.
устанавливает минимальные нормы правил, обеспечивающие трудовые права физических лиц
establishes minimum norms and standards safeguarding the labour rights of individuals
Текст декларации одобрен нашей организацией при том понимании, что он представляет собой минимальные нормы защиты прав человека коренных народов.
The present text is endorsed by our organization on the understanding that it represents a minimum standard for the protection of the human rights of indigenous peoples.
Тем не менее необходимо, даже в таких ситуациях, соблюдать минимальные нормы защиты прав человека.
Even in such situations, however, minimum standards for the protection of human rights should be observed.
Участники совещания заявили о том, что в сфере прав человека установлены минимальные нормы и критерии, служащие для определения приоритетности задач.
Participants in the meeting stated that human rights establish minimum standards and provide criteria for prioritizing.
В Соглашении по ТАПИС определяются минимальные нормы защиты, которая должна быть обеспечена в основных областях ПИС,
The TRIPS agreement sets out the minimum standards of protection to be provided in the principal areas of IPRs
В 2005 году пересмотрены минимальные нормы потребления продуктов питания по социально-демографическим группам населения Кыргызской Республики и структура минимального потребительского бюджета.
In 2005, the minimum standards for the consumption of food products were revised for socio-demographic groups of the populace of the Kyrgyz Republic, as was the structure of the minimum consumer budget.
другие законы предусматривают минимальные нормы в отношении отдыха,
other laws stipulate the minimum standards for rest, holidays,
Автор утверждает, что минимальные нормы справедливости соблюдены не были
The author claims that the minimum standards of fairness were not observed
К их числу относятся принятие основных принципов, представляющих собой минимальные нормы поведения для всех гражданских сотрудников Организации Объединенных Наций,
These include the adoption of core principles that represent the minimum standards of conduct for all United Nations civilian personnel
Нормы трудового законодательства имеют значительно более льготный характер, нежели минимальные нормы, установленные международными правовыми актами в области труда и конвенциями МОТ.
The standards set in Uzbek labour legislation are considerably more favourable than the minimum standards set by international labour instruments and ILO conventions.
Закон о строительных нормах предусматривает минимальные нормы в отношении расположения,
The Building Standards Law stipulates the minimum standards for site, structure,
Комитет МОТ отметил, что правительство не выполняет минимальные нормы в области искоренения торговли людьми,
The ILO Committee noted that the Government did not comply with the minimum standards for the elimination of trafficking,
Соответствуют ли минимальные нормы трудового законодательства
Are the minimum standards in terms of labour laws
Он отмечает, что Хорватия применяет минимальные нормы для защиты прав человека лиц, лишенных свободы,
He noted that Croatia applied the minimum standards for the protection of the human rights of persons deprived of their freedom,
В качестве дополнения к закону включены минимальные нормы, которые должны содержаться в индивидуальном трудовом договоре работника мигранта.
In addition the law lists the minimum standards that must be included into an individual employment contract of a labour migrant.
В Трудовом кодексе, среди прочего, предусмотрены минимальные нормы занятости, включая уровень заработной платы,
The Labor Code provides for the minimum standards of employment, including wages,
В этом декрете устанавливаются минимальные нормы материального обустройства и оборудования центров приема и мест временного содержания.
This decree sets out the minimum standards for furnishing and equipping detention centres and facilities.
Результатов: 242, Время: 0.0443

Минимальные нормы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский