МИНИМАЛЬНЫМИ СТАНДАРТАМИ - перевод на Английском

minimum standards
минимальный стандарт
минимальные стандартные
минимальный уровень
минимальной нормы
минимального норматива
минимальные требования
minimal standards
минимальных стандартов
минимальных стандартных
minimum standard
минимальный стандарт
минимальные стандартные
минимальный уровень
минимальной нормы
минимального норматива
минимальные требования

Примеры использования Минимальными стандартами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гибралтар взял обязательство не только принимать все необходимые меры в соответствии с минимальными стандартами, применяемыми в рамках Европейского союза,
Gibraltar has made a commitment not only to implement the necessary measures to the minimum standard required within the European Union,
Миссией Отдел закупок сделал вывод о том, что архитектурное бюро не выполнило свои договорные обязательства в соответствии с приемлемыми минимальными стандартами в разумные сроки.
the Procurement Division concluded that the architectural firm had failed to meet its contractual obligations to an acceptable minimum standard within a reasonable time frame.
Это означает, что учреждение работает в соответствии с минимальными стандартами, установленными Законом о частном высшем образовании в Калифорнии( Сalifornia Private Postsecondary Education Act)
Approval to operate means the institution is compliant with the minimum standards contained in the California Private Postsecondary Education Act of 2009(as amended)
Эти два ключевых документа наряду с Национальной стратегией борьбы с явлением беспризорности и Минимальными стандартами в отношении детей,
These two key documents, together with the National Strategy against the phenomenon of street children and the Minimum Standards on children living in institutions
аэродромных служб на шести аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, разработанными ИКАО для аэропортов категории 6, позволяющих осуществлять взлет
emergency services and airfield services at six sector aerodromes to the minimum standards established by ICAO for category 6 airports to permit day
На протяжении лет интеграция восточных германских земель и приведение их в соответствие с минимальными стандартами западных регионов было оценено примерно в триллион( тысячу миллиардов)
Integrating the eastern German lands and adjusting them to minimum standards of those from the west was estimated at approximately trillion(one thousand billions)
В соответствии с минимальными стандартами, установленными в законе США о защите жертв торговли людьми
In compliance with the minimum standards set in the US Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000,
поддержку в разработке соответствующих мер внутреннего контроля за аллювиальной добычей алмазов в соответствии с минимальными стандартами Процесса.
support the country in developing appropriate internal controls over its alluvial diamond mining consistent with the minimum standards of the Process.
поэтому их режим должен регулироваться минимальными стандартами.
their operation should therefore be subject to minimum standards.
статьи 12, 13 и 14 являются минимальными стандартами и что в их текст не следует вносить каких-либо поправок.
13 and 14 as minimum standards, should not be amended.
Когда мы, профессиональные дипломаты и переговорщики, сталкиваемся с соблазном удовлетвориться минимальными стандартами и даже смириться с цинизмом,
When we professional diplomats and negotiators risk succumbing to the temptation to be satisfied with minimal standards and even cynicism,
он/ она имеют право на условия жизни в соответствии с минимальными стандартами народа Израиля,
he/she is entitled to living conditions according to the minimal standards of people in Israel,
аэродромного оснащения на шести аэродромах в секторах в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, разработанными Международной организацией гражданской авиации для аэропортов категории 6, позволяющих осуществлять взлет
emergency services and airfield services at 6 sector aerodromes to the minimum standards established by the International Civil Aviation Organization for category 6 airports to permit day
аэродромных служб на 6 аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, установленными ИКАО для аэродромов категории 6, с тем чтобы можно было осуществлять взлет и посадку в дневное
emergency services and airfield services at 6 sector aerodromes to the minimum standards established by the International Civil Aviation Organization for category 6 airports to permit day
аэродромных служб на шести аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, установленными ИКАО для аэродромов категории 6, с тем чтобы можно было осуществлять взлет
emergency services and airfield services at six sector aerodromes to the minimum standards established by ICAO for category 6 airports to permit day
обеспечения согласования с минимальными стандартами, содержащимися в Руководящих принципах.
ensuring coherence and alignment with the minimum standards contained in the Guiding Principles.
аэродромных служб на шести аэродромах секторов в целях их приведения в соответствие с минимальными стандартами, разработанными Организацией гражданской авиации для аэропортов категории 6, позволяющих осуществлять взлет
emergency services and airfield services at 6 sector aerodromes to the minimum standards established by the International Civil Aviation Organization for Category 6 airports to permit day
также просит УВКБ предпринять все усилия по включению в бюджет необходимых средств для качественного базового образования при гендерном паритете при обеспечении безопасности школьного окружения в соответствии с Минимальными стандартами образования в чрезвычайных ситуациях;
knowledge for the future; and requests UNHCR to pursue all efforts to budget adequate funds for quality basic education with gender parity, while providing a safe school environment in accordance with the Minimum Standards on Education in Emergencies;
В соответствии с минимальными стандартами, предписанными Конвенцией о правах ребенка( статья 38),
In line with the minimum standards prescribed by the Convention on the Rights of the Child(article 38),
Постановление Комиссии о минимальных стандартах в отношении подындексов СИПЦ.
Commission Regulation on minimum standards for HICP sub-indices.
Результатов: 105, Время: 0.0419

Минимальными стандартами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский