МИННОГО - перевод на Английском

mine
шахты
мин
минных
рудник
у меня
связанной с разминированием
добычи
шахтных
по разминированию
минэ
mined
шахты
мин
минных
рудник
у меня
связанной с разминированием
добычи
шахтных
по разминированию
минэ

Примеры использования Минного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существуют и другие, неиндукционные, методы минного обнаружения, и они могут представлять собой лучший способ минного обнаружения для целей усилий по гуманитарному разминированию.
Methods for detecting mines other than the induction method exist and may represent a better way to detect mines for humanitarian demining efforts.
Организация Объединенных Наций утвердила комплекс мер, нацеленных на искоренение минного бедствия.
the United Nations has adopted a set of measures aimed at eliminating the scourge of mines.
Г-н Хорин( Украина)( говорит по-английски): Данный орган в четвертый раз обсуждает проблему урегулирования минного кризиса, затронувшего не только отдельные страны, но и целые регионы.
Mr. Horin(Ukraine): For the fourth time, this body is discussing the problem of the mine crisis, which has struck not only individual countries but also whole regions.
мы ратифицировали Оттавскую конвенцию и рассчитываем на помощь мирового сообщества в уничтожении нашего минного арсенала.
are now counting on assistance from the international community to destroy our stockpile of mines.
местного потенциала для ликвидации социально-экономических последствий минного загрязнения.
local capacities to address the socio-economic consequences of landmine contamination.
1 саудовский пограничник погиб и еще 3 были ранены в результате минного взрыва в провинции Джизан.
one Saudi border guard was killed and three others injured in a mine explosion in Jizan province, the Saudi Interior Ministry said.
С учетом того что большая часть предположительного минного района может залегать лесистой местности, Таиланд будет применять новые постоянные операционные процедуры,
Given that the majority of mine suspected area can be found in forested areas, Thailand will apply the new
Хорватия сообщила, что из 997 квадратных километров предположительного минного района на 1 января 2008 года в первые 5 месяцев 2008 года было расчищено
Croatia reported that of the 997 square kilometres of suspected mined area as of 1 January 2008, 12.5 square kilometres had
В 2012 году Эритрея сообщила, что из 751 известного минного района, выявленного в ходе обследования воздействия наземных мин, которое было проведено в Эритрее,
In 2012, Eritrea reported that of the 751 known mined areas identified by the Landmine Impact Survey that had been carried out in Eritrea,
т. е. 100 процентов идентифицированного минного района с уничтожением на месте обнаруженных мин и НРБ.
which is 100% of the identified mined area, destroying in situ the detected mines and UXO.
умножило ее на среднюю ширину 1, 3 км, что привело к завышенной величине всего минного района.
multiplied it by an average width of 1.3 kilometres which led to an overestimation of the total mined area.
02 квадратного километра и идентифицировало 9, 19 квадратного километра фактического минного района из первоначальных в общей сложности 41, 21 квадратного километра минного района.
identified 9.19 square kilometres of actual mined area from an original total 41.21 square kilometres of suspected mined area.
часть минного района была огорожена
a part of the mined area was fenced
расширение программ просвещения на предмет минного риска, чтобы охватить приблизительно 250 000 замбийцев. подвергающихся риску, и приблизительно 130 000 беженцев; и расчистку 41 минного района к 2007 году.
implementing a marking operation by 2005; expanding mine risk education programmes to cover approximately 250,000 at-risk Zambians and approximately 130,000 refugees; and, clearing the 41 mined areas by 2007.
Мое правительство, жертва минного бедствия, приветствует принятие 18 сентября этого года Конвенции о запрещении применения,
My Government, a victim of the scourge of mines, welcomes the adoption on 18 September last of the Convention on the Prohibition of the Use,
Таиланд прогнозирует ежегодные приросты в размере предположительного минного района, подлежащего высвобождению за счет разминирования,
Thailand has projected annual increases in the amount of mine suspected area to be released by demining,
Однако поэтапный подход означал бы, что первым шагом был бы ввод в действие второго<< минного>> Протокола,
Such a phased approach would mean that the first step would be the entry into force of the amended Protocol II on mines and widening adherence to it,
от которой многого ждали в плане решения" минного" вопроса, пока не дал ожидаемых результатов.
which raised many hopes that the land-mine issue would be resolved, has not so far yielded the desired results.
эта проблема касается преимущественно западной половины минного пояса, и поэтому операции по разминированию начнутся сперва в восточной половине минного пояса.
the issue pertains primarily to the western half of the mine belt and therefore demining operations will commence with the eastern half of the mine belt first.
Российская сторона выступает за процесс подлинно глобального запрета противопехотных мин. В настоящее время у нас ведется интенсивная работа по подготовке к ратификации дополненного" минного" Протокола II к Конвенции по конкретным видам обычного оружия.
The Russian Federation supports the process of a truly global ban on anti-personnel landmines(APLs). At the current time, we are working hard to prepare the ratification of the amended,"landmines" Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons.
Результатов: 90, Время: 0.0414

Минного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский