МИРОВОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

world food security
всемирной продовольственной безопасности
мировой продовольственной безопасности
продовольственной безопасности в мире
глобальной продовольственной безопасности
global food security
глобальной продовольственной безопасности
мировой продовольственной безопасности
всемирной продовольственной безопасности
продовольственной безопасности в мире

Примеры использования Мировой продовольственной безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проблема мировой продовольственной безопасности по-прежнему остро стоит на повестке дня.
the problem of global food security is still high on the world's agenda.
См. Римская декларация о мировой продовольственной безопасности,( Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия( 13- 17 ноября 1996 года),
See Rome Declaration on World Food Security(Report of the World Food Summit(13-17 November 1996), Part one(Rome, FAO, 1997),
В этой связи Целевая группа высокого уровня по проблеме кризиса мировой продовольственной безопасности, созданная Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, подготовила комплексный пакет рекомендаций, которые она представила
In that connection, the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis set up by the Secretary-General of the United Nations had produced a comprehensive set of recommendations in its July 2008 report,"Comprehensive Framework for Action",
Кроме того, он также участвовал в Конференции высокого уровня по мировой продовольственной безопасности, состоявшейся в Риме в июне 2008 года в отношении более подробной информации о деятельности в этой области см. пункты 37- 45 ниже.
In addition, it also participated in the High-Level Conference on World Food Security, held in Rome in June 2008 for more details on the work in this context, see paras. 37-45 below.
Хотя УВКПЧ не является членом Целевой группы высокого уровня по проблеме кризиса мировой продовольственной безопасности, созданной Генеральным секретарем, Управление совместно со
While OHCHR is not a part of the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis convened by the Secretary-General, the Office has actively contributed,
Конференции высокого уровня по мировой продовольственной безопасности, проведенной в Риме в 2008 году.
the High-level Conference on World Food Security held in Rome in 2008.
Кроме того, в Римской декларации по вопросу мировой продовольственной безопасности, опубликованной по завершении Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия,
In addition, the Rome Declaration on Global Food Security, issued at the conclusion of the World Food Summit, held in Rome
могут ли существующие соглашения и международные рыбохозяйственные организации предотвратить грядущую напряженность в мировой продовольственной безопасности, и каковы возможности глобального долгосрочного прогнозирования.
international fishing organizations will be able to prevent growing tensions in global food security, and our capabilities of performing accurate long-term forecasts.
Будучи убеждена в том, что уделение на общемировом уровне особого внимания роли риса имеет важнейшее значение для обеспечения мировой продовольственной безопасности, смягчения остроты проблемы нищеты и достижения целей в области развития на рубеже тысячелетия.
Convinced that global focus on the role of rice is crucial to ensuring global food security, poverty alleviation and the attainment of the Millennium development goals.
является необходимой предпосылкой для обеспечения мировой продовольственной безопасности и борьбы с нищетой.
soil fertility, was a prerequisite for global food security and combating poverty.
Субсидии, выделяемые на это промыш- ленно развитыми странами, как представляется, создают угрозу мировой продовольственной безопасности, и Индия с сожалением отмечает, что ее опасения о возможном возникновении мирового продовольственного кризиса были совершенно оправданными.
The subsidies given to the latter by the developed countries had appeared to pose a danger to global food security, and India was sad to find that its apprehensions about the possible emergence of a global food crisis had been well placed.
b внесения вклада в оценку мировой продовольственной безопасности; c оценки потоков
boreal forests;(b) contributing to assessment of food security world-wide;(c) assessing carbon fluxes
были определены шаги, которые необходимо предпринять для повышения мировой продовольственной безопасности.
outlining steps needed to achieve a more food-secure world.
Признает способность Конвенции внести вклад в решение задачи обеспечения мировой продовольственной безопасности, в том числе путем защиты земель от деградации и смягчения последствий засухи в засушливых,
Recognizes the potential of the Convention to contribute to addressing global food security, including by protecting land from becoming degraded and mitigating the effects of drought in arid,
равноправная торговая система будет способствовать укреплению мировой продовольственной безопасности, а также стабилизации цен на сырьевые товары,
equitable trading system could contribute to the improvement of global food security, as could stable commodity prices,
Последствия деградации земель с точки зрения мировой продовольственной безопасности и качества окружающей среды весьма существенны
The impact of land degradation on global food security and the quality of the environment is of major importance and concern when one
ведет к утрате многих природных ресурсов, создавая тем самым угрозу мировой продовольственной безопасности и препятствуя процессу устойчивого развития.
leads to the loss of many natural resources and this threatens the world food security and hinders the sustainable development processes.
Признает способность Конвенции по борьбе с опустыниванием внести вклад в решение задачи обеспечения мировой продовольственной безопасности, в том числе путем защиты земель от деградации и смягчения последствий засухи в засушливых,
Recognizes the potential of the Convention to Combat Desertification to contribute to addressing global food security, including by protecting land from becoming degraded and mitigating the effects of drought in arid,
На своей шестьдесят третьей сессии Генеральная Ассамблея признала способность Конвенции вносить вклад в решение задачи обеспечения мировой продовольственной безопасности; подтвердила свое решение провозгласить десятилетие 2010- 2020 годов Десятилетием Организации Объединенных Наций,
At its sixty-third session, the General Assembly recognized the potential of the Convention to contribute to addressing global food security; reaffirmed its decision to declare the decade 2010-2020 as the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification;
В связи с глобальным продовольственным кризисом УВКПЧ принимало активное участие в учрежденной Генеральным секретарем Целевой группе высокого уровня по проблеме кризиса мировой продовольственной безопасности и внесло свой вклад в обновление Всеобъемлющих рамок действий учреждений Организации Объединенных Наций
In relation to the global food crisis, OHCHR actively participated in the Secretary-General's High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis and contributed to the update of the Comprehensive Framework for Action for United Nations agencies and Bretton Woods Institutes by integrating the right to food
Результатов: 117, Время: 0.0372

Мировой продовольственной безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский