МИРОЛЮБИВЫХ - перевод на Английском

peace-loving
миролюбивых
мира
миролюбии
peaceful
мирно
спокойный
тихий
мирного
миролюбивой

Примеры использования Миролюбивых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уважение международного права является единственной основой для здоровых и миролюбивых отношений между нашими двумя странами.
Respect for international law is the sole basis for a healthy and peaceful relationship between our two countries.
На протяжение всей истории, вы, Талы, всегда были известны, как один из самых миролюбивых народов в галактике.
Throughout history, you Thals have always been known as one of the most peace-loving peoples in the galaxy.
Мы полагаем, что наиболее подходящим решением этого вопроса могло бы быть включение заинтересованных миролюбивых государств в число ее полноправных членов.
We believe that the most appropriate solution to this issue would be the inclusion of all interested peaceful States as full members.
Армения рассматривает эти нападения не только как нападения против Соединенных Штатов, но и против всех миролюбивых и демократических народов повсюду.
Armenia considers this an attack not only against the US but against all peace-loving, democratic peoples everywhere.
вооруженные конфликты в миролюбивых странах земного шара.
armed conflict in peaceful countries around the world.
Поэтому следует воздать должное обеим сторонам за этот мужественный шаг в направлении установления миролюбивых отношений между их народами.
Both parties are therefore to be commended for this courageous step towards the establishment of peaceful relations between their peoples.
В этой связи мы призываем эту Организацию и всех миролюбивых людей в мире поддержать новое правительство в Либерии.
We therefore call upon this Organization and all peace-loving people the world over to support the new government in Liberia.
участия в строительстве более миролюбивых обществ.
participate in building more peaceful societies.
оно представляет собой угрозу самим основам миролюбивых обществ.
since it threatens the very basis of peaceful societies.
Моя делегация хотела бы заявить о своей поддержке" миролюбивых" программ структурной корректировки для того,
My delegation would wish to argue for“peace-friendly” structural adjustment programmes,
которая отвечает общим интересам всех миролюбивых государств и народов мира.
it was an objective of mutual interest to all freedom-loving States and peoples around the world.
Правительство Республики Никарагуа с большим удовлетворением узнало об успешном завершении Ваших миролюбивых усилий в Ираке.
The Government of the Republic of Nicaragua was pleased to hear of the successful outcome of your peace efforts in Iraq.
В конечном итоге наша цель должна состоять в возвращении всех бывших югославских республик в сообщество миролюбивых и демократических государств.
Ultimately, our aim must be a return by all the former Yugoslav republics to the community of peaceful and democratic nations.
заверяем его в полном содействии Республики Бурунди в поисках миролюбивых и смелых решений тех проблем, с которыми сталкивается современный мир.
assure him of the full cooperation of the Republic of Burundi in seeking peaceful and courageous solutions to the problems facing today's world.
ее ведущей роли в содействии развитию миролюбивых и открытых обществ,
leadership to contribute to the development of peaceful and inclusive societies,
Мы вновь заявляем о нашей поддержке всех межправительственных организаций и миролюбивых сил Израиля, которые взяли на себя выполнение нелегкой задачи повышения информированности израильского общества в поддержку палестинских национальных прав и прав человека.
We reiterate our support for all Israeli non-governmental organizations and peace forces, which have undertaken the hard task of raising the awareness of Israeli society in support of Palestinian national and human rights.
Особенность этой поддержки состоит в том, что всякая поддержка миролюбивых стремлений нашей партии со стороны любой братской партии означает вместе с тем поддержку своего собственного народа в его борьбе за сохранение мира.
The distinguishing feature of this support is that whenever any fraternal party supports the peaceable aspirations of our Party, it is at the same time supporting its own people in their struggle for the preservation of peace.
источником вдохновения миролюбивых сообществ во всем мире, которые опустошены войной и беспорядками
a source of inspiration to peace-loving communities world wide that are ravaged by war
Такая работа требует помощи миролюбивых и прогрессивных стран
Such an undertaking requires the assistance of peace- and progress-loving countries
Правительство Маршалловых Островов подтверждает свою обеспокоенность отчуждением этой страны, население которой состоит из миролюбивых и законопослушных граждан, поскольку оно не отвечает идеалу Организации Объединенных Наций, заключающемуся в привлечении к своей работе максимально широкого круга участников.
The Marshall Islands Government reiterates its concern that the exclusion of a nation of peaceful and law-abiding citizens is not consistent with the inclusive ideal of the United Nations.
Результатов: 193, Время: 0.0503

Миролюбивых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский