МИССИЯ УСТАНОВИЛА - перевод на Английском

mission has established
mission determined
mission verified
mission ascertained
mission has installed

Примеры использования Миссия установила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пункт 71: Миссия установила, что существует вооруженное формирование, которое не упоминается в протоколе.
Paragraph 71: The Mission determined that there is an armed entity that is not mentioned in the protocol.
Пункт 74: Миссия установила, что сирийские граждане полагают, что кризис следует урегулировать мирным путем на основе посреднической деятельности только арабских сторон и без международного вмешательства.
Paragraph 74: The Mission determined that Syrian citizens believe the crisis should be resolved peacefully through Arab mediation alone, without international intervention.
Миссия установила системы учета автопробега и расхода топлива на все автотранспортные средства и топливные расходомеры на автотранспортные средства, принадлежащие контингентам.
The Mission has installed carlog and fuel log in all vehicles as well as fuel log equipment in contingent-owned vehicles.
Миссия установила системы удаления сточных вод для семи штабов секций
The Mission has installed sewage evacuation systems at 7 Section headquarters
Миссия установила, что полиция, обвинив жертвы в воровстве,
The Mission has found that the police, after accusing the victims of being thieves,
Миссия установила, что в ходе процессов, на которых не соблюдаются минимальные правовые гарантии обвиняемых, продолжается назначение приговоров в виде смертной казни.
The Mission established that courts continued to sentence people to death following trials in which the right of the accused to minimum legal safeguards had not been respected.
Миссия установила программы идентификации
The Mission has implemented identification
количество летных часов, миссия установила новый прямой маршрут между Энтеббе,
flying hours, the mission has introduced a new direct route for the corridor between Entebbe,
В течение отчетного периода Миссия установила солнечные панели на опорном пункте в Тифарити
During the reporting period, the Mission installed solar panels at the Tifariti team site
Вместе с тем Миссия установила, что НРЕГ осуществляет акции, нарушающие обязательство принять меры для облегчения страданий мирного населения, и ниже приводится краткая информация о некоторых таких акциях.
Nevertheless, the Mission has verified URNG actions which constitute violations of the commitment to end the suffering of the civilian population, some of which are briefly summarized as follows.
Хотя главным сотрудником по закупкам при решении этого вопроса не был соблюден установленный порядок закупок, Миссия установила, что Организация не понесла каких-либо финансовых убытков.
Although the Chief Procurement Officer did not adhere to established procurement procedures in the handling of this matter, the Mission has determined that the Organization did not suffer any financial loss.
Миссия установила, что, для того чтобы полиция работала эффективно
The mission found that, for the police to operate effectively
Миссия установила рабочие отношения с соседними миссиями в целях максимально эффективного использования возможностей Организации Объединенных Наций как договаривающейся стороны
The mission has established working partnerships with neighbouring missions to leverage United Nations contracting and purchase power for cross-cutting items such as fuel,
Миссия установила, что армия вмешивалась в эти вопросы без учета ограничений, предусмотренных в Мирных соглашениях, согласно которым армия может предпринимать действия
The Mission verified that the armed forces had assumed public security functions with no regard for the restrictions laid down in the Peace Agreements,
Миссия установила, что при осуществлении правительственных мер по борьбе с преступностью армия продолжала выполнять функции обеспечения общественной безопасности,
The Mission ascertained that, as part of the Government's effort to combat crime, the army continued to perform public security functions,
Миссия установила отдельные емкости для топлива во всех опорных пунктах в целях подготовки четкого
The Mission has installed separate fuel tanks at all team sites in order to prepare a clear
За отчетный период Миссия установила плодотворное сотрудничество с СЕС,
During the reporting period, the Mission established successful cooperation with EUFOR,
По сути дела, миссия установила, что в основном прения сосредоточены на оперативных аспектах,
In fact, the mission found that most of the debate centred on operational aspects,
Миссия установила следующий важный факт: джибутийские власти считают недопустимым то, что соседняя страна совершила нападение на их страну,
An important fact established by the Mission is that the Djiboutian authorities find it intolerable that a neighbour should attack their country,
Миссия установила, что ракеты и в меньшей степени минометные мины,
The Mission has determined that the rockets and, to a lesser extent, the mortars fired
Результатов: 168, Время: 0.0497

Миссия установила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский