Примеры использования Многоаспектными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
дискриминацию в отношении мигрантов, усугубляемую многоаспектными кризисами, оратор просит Верховного комиссара поделиться информацией о его планах по решению проблемы прав мигрантов в будущем.
сложными и многоаспектными во многих секторах.
отражают новых реальностей и успехов, достигнутых многоаспектными, комплексными операциями по поддержанию мира,
являются многоаспектными, и глобального обязательства обеспечить гендерное равенство,
одной тематической резолюцией( резолюция 2086( 2013)) и многоаспектными подходами к развертыванию миротворческих операций,
Многоаспектные миссии.
В исследовании также признается, что многоаспектные миротворческие операции проводятся в быстро меняющихся политических условиях.
Многоаспектный характер кризиса в южной части Африки крайне затрудняет задачу мобилизации ресурсов.
Все это иллюстрирует многоаспектный характер процесса развития.
Это является проявлением многоаспектных явлений неравенства между мужчинами и женщинами по признаку пола.
Iv помощь в проведении многосторонних и многоаспектных мероприятий 71 500 долл. США.
Многоаспектная повестка дня для сведения к минимуму рисков в Интернете и раскрытия потенциальных возможностей детей.
Необходимо отразить многоаспектный характер нищеты в повестке дня на период после 2015 года.
Министры подтвердили многоаспектный характер взаимосвязи между культурой и развитием.
Многоаспектные оценки и инспекции миссий/ тематические оценки
Неграмотность имеет многоаспектные последствия для индивидов,
Нищета является многоаспектным явлением, для борьбы с которым требуются всеобъемлющие среднесрочные
ХАМАС является многоаспектной организацией, которая осуществляет правительственный контроль de facto в секторе Газа.
Многоаспектный подход к борьбе с нищетой.
Многоаспектные последствия нынешнего кризиса усугубили существующие структурные слабости и диспропорции.