МНОГОСТОРОННЕГО РАЗОРУЖЕНИЯ - перевод на Английском

multilateral disarmament
многосторонних разоруженческих
многостороннего разоружения

Примеры использования Многостороннего разоружения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
это сказывается на динамике продвижения многостороннего разоружения, и это несовместимо с переговорным мандатом данной Конференции.
this situation prevents us from moving forward in multilateral disarmament, and this is incompatible with the negotiating mandate of the Conference.
В качестве приоритетного направления многостороннего разоружения мы рассматриваем скорейшее- не позднее, чем в 1996 году,- завершение переговоров о всеобщем и поддающемся международной эффективной проверке договоре о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
We consider the early- and no later than 1996- conclusion of negotiations on an international and effectively verifiable comprehensive nuclear-test-ban treaty to be a multilateral disarmament priority.
Они должны подводить нас к повышению темпов многостороннего разоружения, а также к сокращению распространения.
They must take us towards an increase in the pace of multilateral disarmament as well as a reduction in proliferation.
И поэтому прогресс в повестке дня многостороннего разоружения и контроля над вооружениями будет способствовать тому,
Consequently, progress with the multilateral disarmament and arms control agenda will help to mitigate
Конференция по разоружению имеет потенциал для того, чтобы быть движущей силой и оплотом многостороннего разоружения.
The Conference on Disarmament has potential to be the driving force and the linchpin in multilateral disarmament.
это реально ознаменует собой регенерацию многостороннего разоружения.
that it will really mark the reinvigoration of multilateral disarmament.
какое важное значение я придаю этому незаменимому форуму многостороннего разоружения.
demonstrate the importance I attach to this indispensable forum for multilateral disarmament.
не только данной Конференции, но и собственно многостороннего разоружения.
not only of this Conference but also of multilateral disarmament itself.
Ну а почему бы ему не быть возможным и в сфере многостороннего разоружения, и в частности на Конференции по разоружению?.
Why not also in the field of multilateral disarmament and, in particular, in the Conference on Disarmament?.
Государства КАРИКОМ с тревогой отмечают, что ряд критически важных правовых документов, регулирующих повестку дня многостороннего разоружения, оказались под угрозой, или осуществление их зашло
CARICOM States have noted with concern that some of the critical legal instruments governing the multilateral disarmament agenda have come under threat
В этих замечаниях в самом деле отражено плачевное состояние дел в процессе многостороннего разоружения и в сфере нераспространения,
These comments truly reflect the sad state of affairs in the multilateral disarmament and non-proliferation arena,
в качестве нашего вклада в процесс многостороннего разоружения.
of the Non-Aligned Movement(NAM), as our contribution to the multilateral disarmament process.
Мы, на Украине, высоко оцениваем ту роль, которую играет КР в области многостороннего разоружения.
We, in Ukraine, highly appreciate the role which has been played by the CD in the field of multilateral disarmament.
для самой институциональной основы многостороннего разоружения.
the institutional structure of multilateral disarmament.
не должны ли мы примириться с продолжающимся застоем в сфере многостороннего разоружения?
must we resign ourselves to continuing stagnation in multilateral disarmament affairs?
мы неизменно привержены укреплению механизма многостороннего разоружения.
we remain fully committed to the strengthening of the multilateral disarmament machinery.
В этой связи Движение вновь заявляет о своей поддержке созыва четвертой специальной сессии с целью консолидации повестки дня и механизма многостороннего разоружения в рамках Организации Объединенных Наций.
In this context, NAM reiterates its support for the convening of a fourth special session, with a view to consolidating the multilateral disarmament agenda and machinery within the United Nations.
Необходимо сохранить роль Первого комитета в качестве важнейшего органа, в котором обсуждаются вопросы многостороннего разоружения и международной безопасности.
It is necessary to maintain the First Committee's role as a major body in which the questions of multilateral disarmament and international security are discussed.
Первый комитет Генеральной Ассамблеи является для всех государств- членов таким форумом, в котором можно решать сложные проблемы, стоящие на повестке дня многостороннего разоружения и контроля над вооружениями.
The First Committee of the General Assembly offers all Member States a forum in which to respond to the challenges of the multilateral disarmament and arms control agenda.
успешной работы этой сессии, которая будет способствовать укреплению повестки дня и механизма многостороннего разоружения.
cooperation as we work towards a successful session that will strengthen the multilateral disarmament agenda and machinery.
Результатов: 275, Время: 0.0349

Многостороннего разоружения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский