МНОГОСТОРОННЕМУ ДОГОВОРУ - перевод на Английском

multilateral treaty
многосторонний договор
многостороннем договорном
многостороннему соглашению
multilateral agreement
многостороннее соглашение
многосторонней договоренности
многосторонний договор
многостороннему согласию
международного соглашения
многосторонее соглашение

Примеры использования Многостороннему договору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в конечном счете облегчил бы переговоры по многостороннему договору, который отличался бы более амбициозной сферой охвата.
eventually facilitate negotiations of a multilateral treaty which is more ambitious in scope.
в результате нарушения обязательства по многостороннему договору или по общему международному праву, связанного с защитой прав человека
for example by a breach of an obligation under a multilateral treaty or under general international law for the protection of human rights
закрепленной в практике, если не существует договоренности об обратном, снятие одним договаривающимся государством оговорки к многостороннему договору вступает в силу по отношению к другим договаривающимся государствам только после получения ими уведомления об этом.
the withdrawal by a contracting State of a reservation to a multilateral treaty takes effect in relation to the other contracting States only when they have received notification thereof.
который ведет переговоры по недискриминационному, многостороннему договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
which shall negotiate a non-discriminatory, multilateral treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
Это первый многосторонний договор, в котором содержатся обязательные положения, касающиеся урегулирования споров.
It is the first multilateral treaty that contains mandatory provisions for the settlement of disputes.
Система многосторонних договоров обеспечивает правовую
The multilateral treaty system provides the legal
Положения многосторонних договоров, касающиеся ответственности за риск чрезвычайного характера;
Multilateral treaty provisions relating to liability for risks of an extraordinary nature;
Для того чтобы режим многосторонних договоров попрежнему оставался убедительным, необходимо повысить его эффективность.
If the multilateral treaty regime is to remain credible it must be made more effective.
Это первый многосторонний договор, который является одновременно всеобъемлющим,
It is the first multilateral treaty to be simultaneously comprehensive,
Многосторонний договор.
Multilateral treaty.
Боливия ратифицировала почти все многосторонние договоры в области разоружения
Bolivia has ratified nearly every multilateral treaty in the areas of disarmament
Требуется ли двусторонний или многосторонний договор, или какой-либо другой юридический акт?
Is a bilateral or multilateral treaty or some other legal instrument required?
Любого двустороннего или многостороннего договора, имеющего силу для соответствующего государства- участника.
Any bilateral or multilateral treaty in force for the State Party concerned.
Венская конвенция стала первым многосторонним договором, в котором рассматривался вопрос о глобальной атмосфере.
The Vienna Convention was the first multilateral treaty to address a global atmospheric issue.
Для эффективного решения этой проблемы требуется многосторонний договор, охватывающий все финансовые центры.
Effective resolution of the problem requires a multilateral treaty, involving all banking centres.
ДНЯО-- самый универсальный многосторонний договор.
The NPT is the most universal multilateral treaty.
Разрешить такие оговорки- значит подорвать всю систему многосторонних договоров.
To permit such reservations would undermine the entire multilateral treaty system.
Представляется достаточно маловероятным, что обмен письмами может образовать многосторонний договор общего характера.
It is rather improbable that a general multilateral treaty could consist of an exchange of letters.
Но сегодня нет ни одной международной конвенции, ни одного многостороннего договора, регулирующего информационные процессы.
Yet today not a single international convention or multilateral treaty governs information processes.
Суд должен быть независимым органом, созданным на основе многостороннего договора.
The court should be independent and established by a multilateral treaty.
Результатов: 66, Время: 0.036

Многостороннему договору на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский