МНОГОСТОРОННИЕ ДОКУМЕНТЫ - перевод на Английском

multilateral instruments
многосторонний документ
многосторонний инструмент
многосторонний механизм
многосторонним договором
multilateral documents
многостороннего документа

Примеры использования Многосторонние документы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы не думаем, что проблема состоит в дефиците многосторонних документов.
We do not think that the lack of multilateral instruments is the problem.
Соответствующие положения в многосторонних документах.
Relevant provisions in multilateral instruments.
В их работе в целях повышения эффективности многосторонних документов.
Supporting the work of international organizations in order to reinforce multilateral instruments.
Это первый в истории юридически обязательный многосторонний документ, защищающий национальные меньшинства в целом.
It is the first ever legally binding multilateral instrument protecting national minorities in general.
Многосторонний документ может быть подготовлен в рамках Конвенции, принятой в Эспо;
A multilateral instrument may be established under the Espoo Convention;
Поддержка многосторонних документов должна выливаться в поддержку эффективного соблюдения их положений.
Support for multilateral instruments must translate into support for effective compliance with their provisions.
Поэтому он не должен регулироваться в многостороннем документе.
It should not therefore be regulated in a multilateral document.
Они могут служить отправной точкой для переговоров по многостороннему документу.
These may constitute a starting point for negotiations of a multilateral instrument.
Мы горды тем, что многие аспекты нашего законодательства отражены в этом многостороннем документе.
We are proud that many aspects of our legislation are reflected in this multilateral instrument.
Наша Конвенция- Конвенция о химическом оружии- это уникальный многосторонний документ.
Our Convention- the Chemical Weapons Convention- is a unique multilateral instrument.
Вместо этого отдается предпочтение использованию таких многосторонних документов, как Европейская конвенция о выдаче, и двусторонних договоров
There has been a preference instead to use multilateral instruments such as the European Convention on Extradition
Гватемала вновь подтверждает свою приверженность осуществлению всех ратифицированных ею многосторонних документов по всеобщему разоружению под эффективным контролем
Guatemala reaffirms its commitment to implement all the multilateral instruments it has ratified relating to disarmament in general,
Бóльшая часть упомянутых в моем выступлении многосторонних документов была разработана в ходе переговоров на Конференции по разоружению или ее предшественниках.
The greater part of the multilateral documents mentioned in my statement were negotiated by the Conference on Disarmament or its predecessors.
Бразилия является участником всех основных многосторонних документов в области разоружения
Brazil is a party to all major multilateral instruments in the field of disarmament
В большом количестве многосторонних документов и на ряде многосторонних мероприятий приветствовалась
A broad range of multilateral documents and events has welcomed
выполнению различных многосторонних документов относительно контроля над вооружениями,
implementing various multilateral instruments on arms control,
Их можно найти в некоторых важных многосторонних документах, а также в конституциях некоторых стран, между которыми существуют серьезные различия.
These can be seen in several important multilateral documents as well as in the constitutions of some very different countries.
Мальдивские Острова являются стороной всех основных многосторонних документов, касающихся контроля над вооружениями
The Maldives is party to all major multilateral instruments relating to arms control
Правомерность призыва к немедленному началу переговоров по ДЗПРМ проистекает из различных многосторонних документов, и сегодня мне хотелось бы разобрать некоторые из них.
The legitimacy of calls for the immediate commencement of FMCT negotiations derives from various multilateral documents, and I would like to review some of these here today.
Европейский союз приветствует растущее число присоединений к соответствующим многосторонним документам, но считает, что последний заслуживает всеобщего присоединения.
The European Union welcomed the growing number of accessions to the relevant multilateral instruments but considered that the latter deserved universal acceptance.
Результатов: 55, Время: 0.0354

Многосторонние документы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский