МНОГОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Английском

multilingual education
многоязычного образования
полиязычного образования
многоязыкового образования
полиязычным обучением
многоязычное обучение
многоязычной образовательной

Примеры использования Многоязычного образования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
содействие многоязычному образованию, Бюро ЮНЕСКО в Бангкоке, 2016 год.
promoting multilingual education, UNESCO Bangkok, 2016.
Многоязычное образование включено в учебные программы школ.
Multicultural education is included in the school curriculum.
Двуязычное и многоязычное образование с опорой на родной язык оказало свое позитивное влияние во многих странах.
Mother-tongue-based bilingual and multilingual education has had a positive impact in many countries.
Политика и подходы к многоязычному образованию с опорой на родной язык также неясны и постоянно меняются.
The policy and approach to mother-tongue-based multilingual education is also unclear and keeps changing.
Тогда как ЮНЕСКО придерживается подхода, предполагающего многоязычное образование на основе родного языка в контексте ОДВ,
Whereas UNESCO has taken the approach of mother tongue-based multilingual education in the context of EFA, education is needed
Мы считаем, что поощрение родных языков способствует не только лингвистическому разнообразию и многоязычному образованию, но и формированию лучшего понимания лингвистических и культурных традиций во всем мире.
We believe that the promotion of mother tongues serves not only to encourage linguistic diversity and multilingual education, but also to develop better awareness of linguistic and cultural traditions throughout the world.
Многоязычное образование, вероятно, является самым поощряющим и имеющим наибольший потенциал из всех запланированных реформ.
Among the planned future reforms, multilingual education is perhaps the most encouraging and has the most potential.
Многоязычное образование предусматривает использование двух
Multilingual education envisages using two
не могла бы делегация разъяснить, каким образом правительство намерено поощрять многоязычное образование?
could the delegation explain how the Government intended to promote multilingual education?
их доступу к межкультурному и многоязычному образованию.
their access to intercultural and multilingual education.
Жубанова выразили благодарность за организацию такого важного мероприятия, связанного с многоязычным образованием.
Zhubanov Regional State University of Aktobe, KazNRTU expressed their gratitude for organizing such an important event dealing with multilingual education.
политика в области образования в современном глобализованном мире должна уделять особое внимание многоязычному образованию на базе родного языка.
cultural diversity, education policies in today's globalized world should give high consideration to mother-tongue-based, multilingual education.
Однако не имеется каких-либо международно-правовых рамок, требующих, чтобы государства обеспечивали многоязычное образование в качестве компонента права на образование..
However, there is no international legal framework that requires States to provide multilingual education as part of the right to education..
уделяет повышенное внимание межкультурному и многоязычному образованию на основе координации с другими министерствами
has focused on intercultural and multilingual education, in coordination with other ministries
Программа семинара включала в себя следующие существенные в современном многоязычном образовании компоненты: обсуждение уровней языковой политики( включая роль учителей),
The school program included the following essential in current multilingual education such as blend courses and discussions around layers of language
что двуязычное и многоязычное образование может послужить долгосрочным ре- шением, гарантирующим право на обучение на родном языке и одновременно обеспечивающим изучение государственного языка.
education in Gagauzia and stresses that bilingual and multilingual education could be a long-term solution to guarantee the right to mother-tongue education while ensuring the learning of the State language.
ЮНЕСКО поддерживает двуязычное и/ или многоязычное образование на всех ступенях образования в качестве одного из средств содействия обеспечению социального
UNESCO supports bilingual and/or multilingual education at all levels of education as a means of promoting both social and gender equality
Усилия по содействию более широкому распространению родных языков будут содействовать языковому разнообразию, многоязычному образованию и повышению уровня осведомленности о различных языковых
Efforts to promote the dissemination of mother tongues would encourage linguistic diversity, multilingual education and greater awareness of different linguistic and cultural traditions,
Вторая научная международная конференция на тему<< Многоязычное образование как основа для сохранения языкового наследия и культурного разнообразия человечества>>, организованная Североосетинским государственным педагогическим институтом, была проведена 12 и 13 мая 2008 года во Владикавказе, Российская Федерация.
Organized by the North-Ossetian State Pedagogical Institute, the second Scientific International Conference on Multilingual Education as the Basis for Preservation of Language Heritage and Cultural Diversity of Humanity" was held on 12 and 13 May 2008 in Vladikavkaz, Russian Federation.
в долгосрочной перспективе-- многоязычному образованию.
over the long term, multilingual education.
Результатов: 54, Время: 0.0311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский