МОЕГО МНЕНИЯ - перевод на Английском

my opinion
мой взгляд
по-моему
мое мнение
я считаю
моей точки зрения
я думаю
мне кажется
я полагаю
моему убеждению
my mind
мой разум
мой взгляд
мой мозг
рассудок
мои мысли
головы
ума
свое мнение
мое сознание
я думаю
my view
мой взгляд
моему мнению
я считаю
мне вид
свое видение
моего зрения
моем понимании
моем представлении
my judgment
суд мой
мое суждение
моему мнению
мое решение
мой взгляд
my position
моя позиция
мое положение
моем месте
моя должность
мое мнение
своем посту

Примеры использования Моего мнения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никто не спрашивал моего мнения.
No one asked for my opinion.
Ты просила моего мнения.
You just asked me my opinion.
Иметь мужа, который спрашивал бы моего мнения, перед тем, как взять на попечение еще три рта, которые он не сможет прокормить.
Having a husband who asks my opinion before inviting in three more mouths he can't feed.
Никто не изменит моего мнения о докторе Пратте, но она внезапно возникла там.
I didn't think anyone could take my mind off of Pratt, but suddenly there she was.
насколько правдивы были твои словаgt;gt;.(…) Он моего мнения не спрашивал.
has come for you to prove whether you meant what you said or otherwise."(…) He did not ask my opinion.
Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения.
Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion.
получил секретную диспозицию и разумеется спросил моего мнения.
has naturally asked my opinion about the secret plan of action.
они никогда не спрашивают моего мнения," уверяет он.
they never ask my opinion," he claims.
( поворачиваясь к Андрэ) ты делаешь все, что в твоих силах- ты говорил, что боишься идти против моего мнения….
(Turning towards Andre) You're doing your best- you said you were afraid of going against my thinking….
Суть моего мнения состоит в том, что резолюция 1244( 1999)
Principally, my view is that resolution 1244(1999),
Мое мнение не изменилось.
My opinion hasn't changed.
Уважал мое мнение.
Respected my opinion.
Исследования изменили мое мнение о соляриях.
Research has changed my view on sun beds.
По моему мнению.
In my mind.
Он поднялся в моем мнении после этих слов.
He went up in my opinion, when she said that.
По моему мнению, это могло бы привести к смягчению обстоятельств этого отвратительного акта.
In my view, that would mitigate this abominable act.
По моему мнению, это прагматический реализм.
To my mind, that is pragmatic realism.
Королева доверяет моему мнению, юная служанка.
The queen trusts my judgment, young handmaiden.
По моему мнению- не обязательно.
In my opinion, not necessarily.
По моему мнению, Израиль желает, чтобы мирный процесс был сорван.
In my view, Israel wishes the peace process to fail.
Результатов: 43, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский