Примеры использования Может следовать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Справа от церкви Агиос Николаос тис Стегис ходок может следовать асфальтированной дороги Pedoula- Kakopetrias для около 3 км до конца до Какопетрия Village.
предлагает несколько вариантов действий, которым может следовать каждая ятра и каждый преданный.
Те, кто заинтересован в поездке на самолет сам по себе может следовать по ссылкам ниже,
других портативных видеоигр JXD может следовать по ссылкам ниже,
Инвестиции в Bitcoin является довольно простым процессом, когда вы понимаете, что это просто ряд простых шагов, которые каждый может следовать.
Отсюда может следовать, что информация обрабатывается для довольно общих целей
Полиция может следовать любым наводкам, используя любые способы,
Но этим курсом может следовать лишь тот, кто всего превыше возлюбил Небесного Отца!
За этим первым опытом может следовать очень длинный период времени,
За этим флагом может следовать список ключевых слов; если такой список задан, то профайлинг будет применяться только для функций из этого списка.
За процессом дробления может следовать сепарация материалов с целью отделения металлов
Я хочу увидеть, кто может проявить свою индивидульность через своего персонажа, и в то же время может следовать указаниям нашей творческой группы.
поэтому мы разработали этот список шагов, которые каждый может следовать, чтобы привести свой компьютер обратно к пиковой производительности.
Из этого может следовать, что указываемые в статье 15 меры консультативного характера являются" консультативными" в такой степени, в какой они будут носить совещательный характер при том понимании,
ОПРЕДЕЛЕНИЕ В этом поле указывается порядковый номер выписки, за которым может следовать порядковый номер сообщения в составе данной выписки- в тех случаях, когда выписка включает более одного сообщения.
следующим уровнем является номер землевладения( 番 地 банти), за которым может следовать номер конкретного участка в землевладении формально 支 号 сиго, но чаще 枝 版 эдабан.
где содержится конкретный пример, которому может следовать Комитет.
также может следовать требуемому клиенту,
После этого пункта может следовать пункт, в котором Комитет будет обращать основное внимание на проблемные области, которые были уже определены в его предыдущих заключительных замечаниях,
за словами властей о дружбе и сотрудничестве может следовать кардинально противоположная практика.