МОЛОКЕ - перевод на Английском

milk
молоко
молочный
молочко
милк
доить
buttermilk
пахта
кефир
молоке
молочный

Примеры использования Молоке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Металлоорганические соединения… В сыворотке… должно быть вступили в реакцию с фосфатами в молоке.
The organometals I-in the serum must have reacted w-with the phosphates in the milk.
Значительно улучшает самочувствие отвар мускатного ореха на молоке.
It greatly improves the health of the nutmeg broth on the milk.
Но до того, я сварила их в молоке.
But I boil it in the milk beforehand.
Эти же препараты я нашел в молоке из спальни.
Found the same anti-anxiety drugs in the milk you collected from the bedroom.
Лактоза это молочный сахар, который находится в молоке млекопитающих.
Lactose is a milk sugar present in the milk of mammals.
Но доктор Спок говорит это не только о молоке.
But Dr Spock says it isn't just about the milk.
Поэтому, их и оставляют в молоке.
That's why they leave it in the milk.
Это все гормоны в молоке, Боб.
It's the hormones in the milk, Bob.
Богопознавшая душа поднимается во вселенной, как сливки появляются на молоке.
The God-knowing soul rises in the universe like the cream appears on top of the milk.
Образ: Восточная пряность― корица, растворенная в молоке.
Inspiration: Oriental cinnamon bathed in the milk frenzy.
Отвар плодов инжира на молоке употребляют как противокашлевое средство,
A decoction of our figs on the milk used as protivokashlevoe,
В это время в молоке происходят естественные химические процессы
At this time, in the milk undergoes natural chemical processes,
Отвары готовили на воде, молоке, уксусе, водке, вине, меде, сыворотке.
The decoctions were cooked on the base of water, of milk, of vinegar, of alcohol, of wine, of honey, of whey.
Уровень концентрации в молоке женщин, живущих в сельских районах, представляется более высоким, чем в городах.
Levels in the milk of women living in rural areas appear to be higher than in urban areas.
Они, кажется, не понимают, что готовят теленка в молоке собственной матери.
They don't seem to realize they're cooking the calf in the milk of its own mother.
Найден источник эпидемии в Квебеке** Тифозные бактерии в молоке с фермы Оле Хансена.
Source of infection in Kviebæk found**Typhoid germs in the milk from Oie Hansen's farm.
Высокие концентрации ртути были также обнаружены в крови детей и в молоке кормящих матерей.
Higher concentrations of mercury were also observed in children's blood and in the milk of nursing mothers.
высокие концентрации были обнаружены и в молоке матерей из числа коренного населения арктических регионов.
Arctic marine food web, high concentrations were found in the breast milk of indigenous mothers of Arctic regions.
Я лизала киску Моники, она была вся в молоке, а он положил яйцо мне между ягодиц.
I licked Monique's pussy, in the milk, and he put the egg between my buttocks.
Эти группы, которые верующие, являются« эмбрионами»,« семенами»,« дрожжевой закваской» в молоке и муке, которая становится хлебом, и который ест каждый.
These groups that are believing are the"germ," the"seed," the"yeast" in the field of milk and flour that becomes the bread that everyone eats.
Результатов: 532, Время: 0.1144

Молоке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский