МОМЕНТУ - перевод на Английском

time
время
момент
раз
срок
пора
период
временной
продолжительность
временных
moment
момент
мгновение
время
миг
сейчас
минута
минутка
настоящее время
секунду
point
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
date
дата
сегодняшний день
свидание
настоящий момент
срок
встречаться
настоящего времени
датировки
датируются
when
когда
если
тогда , когда
в тех случаях , когда
now
теперь
сейчас
сегодня
настоящее время
ныне
уже
отныне
немедленно

Примеры использования Моменту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
К этому моменту будут внесены 33 из 44 изменений.
By that date, 33 of the 44 changes will have been implemented.
К этому моменту северяне утратили практически все шансы на победу.
Around this time, North inexplicably lost his powers.
В конце концов мы придем к моменту, когда исчезнут атомы.
Eventually we approach the moment when atoms vanish.
К этому моменту я потерял его.
By this point I would lost it.
К этому моменту население города- 80 тысяч человек.
By this time, the area had a population of 80,000.
Вот что нужно было этому моменту.
That's what this moment needed.
К этому моменту отряд насчитывал 10 тысяч человек.
By this time, the force was 10,000 men strong.
Благодаря этому жизненно важному моменту предложенные мной системы финансирования становятся работоспособными.
That crucial point enables my proposed funding systems to work.
Вся твоя жизнь вела к этому моменту.
Your entire life has been leading up to this moment.
К этому моменту Кабарда уже была сильно ослаблена войной.
By this time CSUT was severely weakened.
Да, похоже, к этому моменту Ананд уже не контролировал свои нервы.
Yes, it seems that by that point Anand had already lost control of his nerves.
Дамблдор, очевидно, хотел, чтобы мы вернулись к этому моменту.
Dumbledore obviously wanted us to return to this moment.
К моменту цветения сакуры власти тщательно готовятся.
By the time of flowering cherry authorities prepare themselves.
Что подводит меня к другому моменту.
Which brings me to my other point.
Позвольте мне вернуться к одному моменту.
Let me go back one moment.
К этому моменту смерти не существует вообще.
By this time death did not exist at all.
Это подводит нас к последнему и самому важному моменту.
This brings us to the final and most crucial point.
К этому моменту.
To this moment.
И к этому моменту вирус снова мутирует.
And by that time, the virus will have mutated again.
Дэвид Мицкевич продолжил:« Сейчас мы подошли к долгожданному переломному моменту в истории Европы.
Mr. Miscavige continued,"Now we come to a long-anticipated turning point in European history.
Результатов: 1947, Время: 0.0923

Моменту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский