МОНОЛОГИ - перевод на Английском

monologues
монолог
monologue
монолог
soliloquies
монолог

Примеры использования Монологи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Монологи произвели на всех огромное впечатление,
The monologues had an enormous impact on everyone who saw them,
Основное содержание роликов- монологи, в провокационной форме критикующие образ жизни современного обывателя.
The main content of the series is monologues which in a harsh manner criticize the lifestyle of modern everyman.
Для меня чтение стихов со сцены- это те же роли, те же монологи»,- говорит Константин Аркадьевич.
For me, reading poetry on stage is equal to roles, to monologues," says Konstantin Raikin.
и песни, и монологи, и даже акробатические трюки.
and songs, and monologues, and even acrobatic tricks.
Через монологи Шекспир показал, как в пьесе можно изучить внутренние мотивы и конфликты персонажа ранее монологи часто использовались драматургами, чтобы« представить( персонажей),
Through his soliloquies, Shakespeare showed how plays could explore a character's inner motivations and conflict up until Shakespeare, soliloquies were often used by playwrights to"introduce(characters),
Они серьезно подумывают о том, чтобы выдвинуть КР в качестве претендента на премию" Оскара" на следующий год за изобретение поистине новаторских драматических решений, которые наверняка позволили бы революционизировать современный театр и кино." Посмотрите на монологи персонажей и сценическое действие",- сказали они мне с энтузиазмом.
They were seriously considering nominating the CD for the next Academy Award for inventing genuinely new dramatic structures which would certainly revolutionize modern theatre and film.“Look at the texts of the players and the stage management”, they told me with enthusiasm.
Нас захлестывают монологи( а не диалог)
We are deluged by a monologue(rather than dialogue)
Вы считаете, что его метафизический монолог так же интересен, как Тарзан?
Do you find his metaphysical monologue as interesting as Tarzan?
Корг монолог Монофонический аналоговый синтезатор.
Korg monologue Monophonic Analog Synthesizer.
Монолог, возможно?
A monologue, perhaps?
Магнолия выступает с монологом из" Унесенных ветром"… который Дэш просто обожает.
Magnolia is doing a monologue from Gone with the Wind-- which, apparently, Dash just loves, loves, loves.
У монолога меньше заводских пресетов
The monologue has fewer factory presets
Это был его приветственный монолог, и кто-то бросил в него стакан.
It was his opening monologue, and someone threw a glass.
Скетчем, актерской миниатюрой, монологом, пантомимой, смешным стихотворением,
A sketch, acting miniature, monologue, pantomime, funny poem,
В его монологе, он заявляет:« Я сделал это не для вас, маги!
In his monologue, he states:"I didn't do it for you, mages!
Внутренний монолог, как вихрь.
His interior monologue is like a whirlwind.
Большинство эпизодов начинаются с монолога старшего перегонщика Гила Фэвора играет Эрик Флеминг.
Most episodes are introduced with a monologue by Gil Favor(portrayed by Eric Fleming), trail boss.
Каждый эпизод начинается с монолога Элайзы, который сопровождается музыкой.
Each episode begins with a monologue from Tyler reflecting this uncertainty.
Свидетельство не может быть монологом- оно предполагает слышащих, предполагает общение.
Witness cannot be a monologue, since it assumes the existence of listeners and therefore of communication.
Мы начинаем с монолога Уилла Смита из современной классики кинематографа- фильма" Правила съема: метод Хитча.
We open with Will Smith's monologue from the modern cinematic classic… Hitch.
Результатов: 66, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский