МОРАТОРИЮ - перевод на Английском

moratorium
мораторий
freeze
замораживание
мораторий
заблокировать
блокирование
фриз
заморозить
замерзнуть
заморозки
замри
лиофильной

Примеры использования Мораторию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопреки мораторию, большие бревна, регистрируемые мошенническим образом в качестве дров, вывозятся из района.
In spite of the moratorium, big logs fraudulently declared as firewood are driven out of the area.
Франция четко заявили о том, что эта формулировка неравнозначна мораторию.
France made clear that it was not synonymous with a moratorium.
До появления же ДЗПРМ мы настоятельно призываем все соответствующие государства присоединиться к мораторию на производство расщепляющегося материала для целей ядерного оружия.
Pending the emergence of the FMCT we urge all relevant States to join a moratorium on the production of fissile material for nuclear weapons.
Мы обращаемся с призывом к ядерным державам продлить мораторий на ядерные испытания вплоть до подписания соответствующего договора, а к тем, кто продолжает их,- присоединиться к мораторию.
We call upon the nuclear Powers to extend the moratorium on nuclear testing until a test-ban treaty has been signed, and upon those who continue such testing to join the moratorium.
Гренадин отметила, что она голосовала против резолюций Организации Объединенных Наций, призывающих к мораторию на смертную казнь, поскольку такие резолюции не соответствуют действующему национальному законодательству.
the Grenadines noted that it had voted against United Nations resolutions calling for a moratorium on the death penalty as such resolutions were inconsistent with existing national legislation.
Она выразила обеспокоенность в связи с голосованием страны против принятия резолюции 62/ 149 Генеральной Ассамблеи по мораторию на смертную казнь.
It was concerned about the country's vote against the adoption of General Assembly resolution 62/149 on a moratorium on the death penalty.
подписавших ДВЗЯИ и присоединившихся к мораторию на ядерные испытания.
had adhered strictly to the moratorium on nuclear testing.
Она не учла должным образом риски, присутствующие в Украине, или излишне полагалась на иммунитет, которым пользовался Энергоатом благодаря мораторию в пользу стратегических энергетических компаний?
Did it not properly consider the risks in Ukraine or did it put too much trust in the immunity that their client Energoatom enjoyed as a result of the moratorium for strategic energy companies?
действительно приведут к мораторию.
would actually lead to a moratorium.
Антигуа и Барбуда неизменно голосовала против резолюций Организации Объединенных Наций, призывающих к мораторию на смертную казнь,
Antigua and Barbuda had continuously voted against United Nations resolutions calling for a moratorium on the death penalty,
Решение вновь прибегнуть к воздушным бомбардировкам в этот период противоречило мораторию на воздушные удары.
The decision to again resort to air attacks in this period was in contravention of the moratorium on air strikes.
делегация Гаити решительно призывает Китай присоединиться к мораторию, объявленному Российской Федерацией,
which had recently carried out nuclear tests to join the moratorium announced by the Russian Federation,
В этой связи мы призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику прекратить разработку новых потенциалов для производства ядерного оружия и вернуться к мораторию на ядерные испытания.
Therefore, we call on the Democratic People's Republic of Korea to cease developing its capability to produce nuclear weapons and to return to the moratorium on nuclear testing.
В 2007 году Гренада воздержалась при голосовании резолюции Генеральной Ассамблеи по мораторию на применение смертной казни.
In 2007, Grenada abstained during the voting on the General Assembly resolution on a moratorium on the use of the death penalty.
который должен быть принят в октябре 1999 года, обеспечит мораторию всестороннюю поддержку со стороны международного сообщества.
adopted in October 1999, will help the international community fully to support the implementation of the Moratorium.
Мы вновь призываем Китай воздерживаться от проведения ядерных испытаний и присоединиться к мораторию других ядерных государств.
We once again urge China to refrain from any further testing and to join the other nuclear-weapon States in a moratorium.
в этом контексте восстановит свои прежние обязательства по мораторию на запуск ракет;
in this context re-establish its pre-existing commitments to a moratorium on missile launching;
Однако, вопреки нашим надеждам, Китайская Народная Республика не присоединилась к мораторию и продолжает осуществлять свою программу ядерных испытаний.
However, the People's Republic of China has not joined the moratorium, as we had hoped it would, and has further carried on its programme of nuclear testing.
Серьезного рассмотрения заслуживает призыв некоторых развивающихся стран к временному облегчению бремени задолженности или мораторию на обслуживание задолженности.
The call by some developing countries for temporary debt relief or a moratorium on debt servicing merited serious consideration.
Наше твердое желание- завершить работу над Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний не позднее 1996 года и придать мораторию на ядерные испытания универсальный и бессрочный характер.
It is our firm wish to finalize work on the agreement on a comprehensive test-ban treaty no later than 1996 and to make the moratorium on nuclear testing universal and permanent.
Результатов: 218, Время: 0.3595

Мораторию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский