THE MORATORIUM - перевод на Русском

[ðə ˌmɒrə'tɔːriəm]
[ðə ˌmɒrə'tɔːriəm]
мораторий
moratorium
freeze
stay
моратория
moratorium
freeze
stay
моратории
moratorium
freeze
stay
мораторию
moratorium
freeze
stay

Примеры использования The moratorium на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He asked when the moratorium on mining on indigenous lands had taken effect.
Он спрашивает, когда вступил в силу мораторий на проведение горнодобывающих работ на землях коренных народов.
The moratorium should remain a matter pertaining to domestic legal affairs.
Вопрос о введении моратория должен оставаться в сфере действия внутригосударственных законов.
The Moratorium itself addresses neither ammunition nor explosives.
В моратории не идет речи ни о боеприпасах, ни о взрывчатых веществах.
We also support efforts to transform the Moratorium into a legally binding instrument.
Мы также поддерживаем усилия по преобразованию моратория в юридически обязательный механизм.
Call on all its member States to respect and enforce the moratorium.
Призвать все свои государства- члены к соблюдению моратория и обеспечению его выполнения.
The Conference noted the moratorium on the start of the global International Comparison Programme.
Конференция приняла к сведению мораторий на начало осуществления глобальной Программы международных сопоставлений.
The moratorium applies equally to all companies irrespective of their revenues.
При этом мораторий действует в отношении всех хозяйствующих субъектов, независимо от объема их доходов.
Understandably, these positions hardly convince those who support the moratorium on testing.
Вполне понятно, что такая позиция едва ли убеждает тех, кто выступает за мораторий на испытания.
China firmly supports the CTBT and remains committed to the moratorium on nuclear tests.
Китай решительно поддерживает ДВЗЯИ и соблюдает мораторий на ядерные испытания.
The moratorium could lead to increases in wood-furniture production in the Russian Federation
Этот мораторий может привести к расширению производства деревянной мебели в Российской Федерации
If after discussion the Parliament comes to a common decision, the moratorium will be lifted,
Если после обсуждения Парламент придет к общему решению, то мораторий будет снят,
After Verkhovna Rada called off the moratorium, the questions concerning the renewing
После отмены Верховной Радой Украины моратория возникли вопросы,
According to the Law, the moratorium on sale of agricultural land is extended until 1 January 2018.
В соответствии с Законом до 1 января 2018 года продолжается мораторий на продажу земель сельскохозяйственного назначения.
The report of the Secretary-General on the moratorium on the use of the death penalty(A/69/288) outlined significant developments
В докладе Генерального секретаря о моратории на применение смертной казни( A/ 69/ 288)
In doing so, Lebanon would suspend the moratorium on the death penalty which it established in 1998.
При этом Ливан приостановит действие моратория на смертные казни, который он ввел в 1998 году.
PM noted that it is the only way to abolish the moratorium on recruitment for public service.
Премьер-министр отметил, что только таким образом можно будет отменить мораторий на прием на государственную службу.
The moratorium is expected to control the movement,
Благодаря этому мораторию обеспечивается, как предполагается, контроль за перемещением,
Informal consultations on the draft resolution on the moratorium on the use of death penalty(under agenda item 64(b))
Неофициальные консультации по проекту резолюции о моратории на смертную казнь( по пункту 64( b) повестки дня)
Consider the enactment of the moratorium on the death penalty under its domestic law(Namibia);
Рассмотреть вопрос о введении моратория на смертную казнь в рамках своего внутреннего законодательства( Намибия);
We will also note that in 2018 the moratorium on inspections by the State Service was cancelled.
Отдельно заметим, что в 2018 году отменен мораторий на проведение проверок Гослекслужбой.
Результатов: 878, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский