Примеры использования Мушке на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Каждый на мушке у другого.
У него на мушке четверо детей.
Фокус на мушке.
Каракурт должен быть у них на мушке.
Хорошо она на мушке.
Он был у нас на мушке.
Мы у них на мушке.
У него ружье и он держит на мушке детей.
Я думаю что пока подержу их на мушке.
Куда бы мы не пошли,… ты всегда держишь чье-то лицо на мушке.
Он у меня на мушке.
Буль-буль. Послушай меня, потому что не только я держу тебя на мушке но и мой 45- й.
Конечно, я буду держать тебя на мушке все это время, но когда ты вновь станешь смертным,
Я могу быть такой занозой, когда мой сын ездит по округе, на мушке у наемного убийцы!
Не хочется вас расстраивать, пока вы держите моего друга на мушке, но команда русского спецназа едет сюда, чтобы схватить вас и пытать.
в следующий раз, когда ты будешь у меня на мушке, я не стану целиться по твоим коленям.
Я имею ввиду, что в ней нет чернокожих, врывающихся в мой дом и держащих меня на мушке, каждый день.
Страшный рейнджер держал нас на мушке, а мы приняли его в свою семью, как будто он один из нас.
Чувства« мародеров» по отношению к Стилуэллу хорошо видны в тогдашнем высказывании одного солдата:« Он был у меня на мушке.
Ладно, если ты нашел ткани с языка жертвы на мушке, это значит, что оружие не только было у него во рту, но и было перевернуто.