МЫ ОПРОСИЛИ - перевод на Английском

we interviewed
мы опрашиваем
мы интервьюируем
we canvassed
we questioned
мы сомневаемся
у нас возникает вопрос
мы допросим
мы спрашиваем
we asked
мы просим
мы спрашиваем
мы задаем
мы попросим
мы призываем
мы обращаемся
мы требуем
мы запрашиваем
мы молим
мы предлагаем
we surveyed
we checked
мы проверяем
мы зарегистрируемся
мы сверяем
мы контролируем

Примеры использования Мы опросили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы опросили людей из мусульманского сообщества, пытаясь узнать, кто его приютил.
We're canvassing the Muslim community trying to figure out who may be harboring him.
Мы опросили двух дайверов, которые обнаружили тело, сэр.
We have interviewed the two divers who discovered the body, sir.
Но мы опросили его командиров, военврачей,
But we have interviewed his commanding officers,
Мы опросили всех, кто был на той вечеринке или дежурил.
We have interviewed everyone who was at the party, or rostered on.
Лесли, мы опросили пять баров возле пляжа.
Leslie, we talked to five bars near the beach.
Ну мы опросили все отели и кафе, которые он посетил.
Well, we have canvassed all the hotels and cafes we know he hit.
Мы опросили нескольких человек, включая Бибу Кэпл.
We have interviewed a number of people, including Biba Capel.
Мы опросили других серферов, на тот случай,
We're interviewing the other surfers
Мы опросили трех учителей из Таджикистана,
We interviewed three teachers, citizens of Tajikistan,
Мы опросили семью и друзей,
We canvassed the family and the friends
Мы опросили всех уличных артистов, у которых есть лицензия, в районе, где был убит капрал Флегман.
We interviewed all the street performers licensed in the area where Corporal Flegman was killed.
Когда мы опросили его коллег, мы узнали что он работал над отчетом о токсичности на одной Northern' s шахте.
When we questioned his co-workers we found out that he was working on a report about the toxicity levels from the runoff of one of Northern's mines.
Слушайте, факт в том, что мы опросили 94 человек, и у нас нет ничего.
Look, the fact is, is that we interviewed 94 people, and we have got nothing to show for it.
Мы опросили свыше 2 500 водителей из Великобритании,
We asked over 2500 drivers,
В течение расследования После смерти офицера Криса Джейкопа, мы опросили его партнера, детектива Эванса.
During the course of the initial investigation… into the shooting deaths of officer Chris Jacobs, we interviewed his partner, detective Evans.
Что ж, мы опросили несколько работников в этой фирме,
You know we have talked to several of the employee at this firm
Мы опросили 100 человек о чем самом глупом можно спросить у своей девушки, когда они узнают что она беременна.
We asked one hundred people the stupidest thing someone can say to their girlfriend when they find out she's pregnant.
После того, как мы поработали со Slack, мы опросили каждого, кто пользовался обеими программами.
After our Slack trial, we surveyed everyone in the company who had used both pieces of software.
Работая на компанию, которая считала что ее основной конкурент участвует в недобросовестной практике, мы опросили более ста торговых точек и пришли к выводу.
Acting for a company that believed its principal competitor to be engaging in unfair practices, we surveyed more than one hundred retail outlets.
правила требуют, чтобы мы опросили каждого потенциального свидетеля,
procedure dictates we interview every possible witness,
Результатов: 55, Время: 0.0503

Мы опросили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский