МЫ ПЕРЕВЕЛИ - перевод на Английском

we have translated
we transferred
мы передаем
мы переносим
мы переводим
мы переместим
мы переведем
we moved
мы переходим
мы движемся
мы переедем
мы продвигаемся
мы приближаемся
продвижения
мы перенесем
мы идем
мы перемещаем
мы сдвинем
we have put
мы поставили
мы вложили
мы положили
мы поместили
мы оставили
мы установили
мы ввели
мы создали
мы отнесли
мы перевели

Примеры использования Мы перевели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кроме того, мы перевели группу быстрого реагирования округа… на режим с 7- ми до 3- х… поскольку именно в эти часы… наблюдается всплеск тяжких преступлений.
Additionally, we have put the district flex squad… on a 7:00-to-3:00 shift… being as those are the hours… when we're seeing a spike in aggravated assaults.
Мы перевели 8 наших серверов с различных коммерческих дистрибутивов Linux
We have migrated our 8 servers from various commercial Linux distributions
Текст, который мы перевели для компании Stream, содержал только небольшое количество технической терминологии,
The text we translated for Stream is only slightly technical, but the real challenge
Например, мы перевели сайты Aviasales и Hotellook на три языка,
For example, we translated the Aviasales and Hotellook websites into three languages
В июне 2016 года мы перевели приложение Bandsintown Concerts для iOS
In June 2016 we translated the Bandsintown Concerts app for iOS
Если бы мы перевели всю варп- энрегию на щиты, корабль разорвало бы на куски.
If we had transferred all that warp power to the shields it would have torn the ship apart.
Мы перевели все тексты, которые только были в игре- за исключением кода:
With the exception of the code, we translated all of the texts that were in the game,
Чтобы сравнение было наиболее точным, мы перевели вашу тренировочную нагрузку в приблизительно необходимое время на восстановление.
To enable a more accurate comparison between sessions, we have converted your training load into an approximate recovery need estimation.
Мы перевели эту книгу на английский язык,
We have rendered this book into English as The Nectar of Devotion.
ранее напечатано на родных языках, то мы перевели их все на русский язык.
previously published in their original languages, we translated them all into Russian.
Здесь, в переводческой компании, мы перевели тысячи медицинских документов,
Here at The Translation Company, we have translated thousands of medical documents,
Мали и Мавританией, мы перевели через Всемирную продовольственную программу 3 млн. долл.
Mali and Mauritania, we transferred, through the World Food Programme, $3 million,
В сотрудничестве с другими членами этой Сети мы перевели на китайский язык пособие" Создание потенциала для перемен:
In collaboration with other members of the Network, we translated the"Building Capacity for Change: Training Manual on
Именно в рамках сотрудничества с AMEC и АКОС мы перевели, адаптировали и презентовали российскому РR- сообществу Барселонские Принципы- набор рекомендаций по медиаизмерениям
As part of our cooperation with AMEC and the Russian branch of ICCO, AKOS, we translated, adapted, and presented to the Russian PR community the Barcelona Principles, a set of principles that
Мы перевели и издали на русском языке все книги Тибетца
We translated and published in Russian all the books of the Tibetanwe support the continuous re-issue and circulation of these books.">
Мы переводим для университетов, некоммерческих организаций,
We have translated for universities, NGOs,
Люди, которых мы переводим. начинают волноваться.
The people we're transferring are starting to freak out.
Послушайте, заключенные, которых мы переводим, нам стоит что-то о них знать?
Hey, the inmates we're transferring, Anything we should know?
Каждый документ мы переводим анализируется на технических проблем
Each document we translate is reviewed for technical problems
Мы переводим старой корпорации?
We transfer to the old corporation?
Результатов: 46, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский