Примеры использования Мы перевели на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Кроме того, мы перевели группу быстрого реагирования округа… на режим с 7- ми до 3- х… поскольку именно в эти часы… наблюдается всплеск тяжких преступлений.
Мы перевели 8 наших серверов с различных коммерческих дистрибутивов Linux
Текст, который мы перевели для компании Stream, содержал только небольшое количество технической терминологии,
Например, мы перевели сайты Aviasales и Hotellook на три языка,
В июне 2016 года мы перевели приложение Bandsintown Concerts для iOS
Если бы мы перевели всю варп- энрегию на щиты, корабль разорвало бы на куски.
Мы перевели все тексты, которые только были в игре- за исключением кода:
Чтобы сравнение было наиболее точным, мы перевели вашу тренировочную нагрузку в приблизительно необходимое время на восстановление.
Мы перевели эту книгу на английский язык,
ранее напечатано на родных языках, то мы перевели их все на русский язык.
Здесь, в переводческой компании, мы перевели тысячи медицинских документов,
Мали и Мавританией, мы перевели через Всемирную продовольственную программу 3 млн. долл.
В сотрудничестве с другими членами этой Сети мы перевели на китайский язык пособие" Создание потенциала для перемен:
Именно в рамках сотрудничества с AMEC и АКОС мы перевели, адаптировали и презентовали российскому РR- сообществу Барселонские Принципы- набор рекомендаций по медиаизмерениям
Мы перевели и издали на русском языке все книги Тибетца
Мы переводим для университетов, некоммерческих организаций,
Люди, которых мы переводим. начинают волноваться.
Послушайте, заключенные, которых мы переводим, нам стоит что-то о них знать?
Каждый документ мы переводим анализируется на технических проблем
Мы переводим старой корпорации?