МЫ ПРИМЕНИЛИ - перевод на Английском

we used
мы использовать
использование
воспользоваться
мы применяем
мы пользуемся
мы употребляем
применяется
we applied
мы применяем
мы используем
мы наносим
наносится
мы приложим
применение
мы обращаемся
мы придерживаемся
we use
мы использовать
использование
воспользоваться
мы применяем
мы пользуемся
мы употребляем
применяется

Примеры использования Мы применили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Здесь мы применили паттерн« Обрубить концы», о котором речь пойдет в следующий раз.
Here we use the"Cutoff The Ends" pattern that will be considered in the next article.
Чтобы выявить влияние именно хронических заболеваний, мы применили лоН гитНмодель,
To estimate the specific impact of chronic diseases we used a logit model to assess whether
дивидендных выплат, мы применили консенсус курс GBPUSD 1. 4 на 2018г.
dividend payments, we applied 2018 consensus forecast for GBPUSD at 1.4.
Мы применили новую технологию OCR- Allfont System 2 700, которая оказалась вполне приемлемой с учетом того, что 97- 99% переписных листов были обработаны удовлетворительно.
We used the new OCR technology- Allfont System 2700- which proved suitable since 97-99% of forms were covered satisfactorily.
В соответствии с требованиями по сокращению тарифов в рамках режима по созданию зоны свободной торговли АСЕАН, мы применили дифференцированный временной подход.
In complying with tariff reductions under the ASEAN Free Trade Area regime, we applied differentiated time lines.
После совмещения данных мы применили алгоритмы регистрирования,
After aligning the data together, we used Registrations, Outliers Removal,
также висцерального жира мы применили метод биоэлектрического импедансного анализа.
visceral fat in the body we applied the method of bioelectrical impedance analysis.
Чтобы при этом интерьер оставался теплым и уютным мы применили дерево- деревянные рейки,
For the interior to stay warm and cozy, we used wood in the form of wooden lathes,
Для осуществления надежной работы системы орошения садов общей площадью более 400 гектаров, мы применили ряд оригинальных инновационных технологических решений, позволивших достичь поставленных целей.
For the reliable operation of the irrigation system for gardens with a total area of more than 400 hectares, we applied a number of original innovative technological solutions that enabled us to achieve our goals.
Для верхней поверхности мы применили Skytex 9092 Е85А- это самая ресурсная ткань из нынешней линейки NCV.
We used Skytex 9092 Е85А for the top surface; it's the most durable fabric of the current NCV line.
не подвергать опасности экипажи, мы применили взаимопомощь и дружно помогали друг другу буксировкой стропами.
endanger the team we used the mutual aid and helped each other with cross ties towing.
Мы применили на новой российской площадке опыт, накопленный нами в процессе управления зарубежными активами.
At this new Russian site, we have applied all the experience that we have accumulated through managing our assets in other countries.
Для оценки эффекта, который оказывает положение членов пары на рынке труда, мы применили многоуровневый регрессионный анализ с контролем по ряду переменных на индивидуальном и агрегированном уровне.
We have employed multilevel regression models in order to estimate the effect of couple status on the labor market, controlling for both individual and country level relevant variables.
И," Как мы применили бы эти ответы в наших организациях,
And,"How would we apply those answers to our organizations
Мне кажется, что мы применили двойную мерку- двойной стандарт- по сравнению с тем,
I think that we are applying double standards, compared to what occurred in
Мы применили размытые обои в качестве фона установки, чтобы сделать интерфейс более легким и красивым.
We have adapted blurred wallpapers as the installation background to make the interface more lightweight and beautiful.
Поэтому, наконец, одно из средств, которое мы применили в Уганде,- неизменно иметь правительство на широкой основе.
Therefore, finally, one of the remedies we have applied in Uganda is always having a broad-based Government.
Мы применили подобный формат впервые,
We have used this format for the 1 time
Там, где бетонные панели использовать невозможно, мы применили трехслойное( 300 мм) решение для стен Aeroc.
Where using concrete panels is not possible, we utilise a three-layered Aeroc wall solution(300 mm).
Для северных сельскохозяйственных территорий мы применили и комбинировали технологии дистанционного зондирования с полевыми исследованиями в целях калибровки и верификации.
For the northern agricultural territories, we have applied and combined Remote Sensing technologies with field work investigations for calibration and verification purposes.
Результатов: 70, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский