МЫ РАССКАЗЫВАЛИ - перевод на Английском

we told
скажем
мы расскажем
мы говорим
мы скажем
мы сообщим
мы узнаем
мы повторяем
we described
мы описываем
мы расскажем
описание
we talked
мы говорим
мы разговариваем
мы беседуем
мы общаемся
мы рассказываем
обсудим
разговора
мы побеседуем
мы болтаем
мы рассуждаем
we spoke
мы поговорить
мы говорим
мы разговариваем
мы выступаем
мы беседуем
мы болтаем
мы сказали
мы расскажем
мы проповедуем

Примеры использования Мы рассказывали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В прошлой статье мы рассказывали о Групповой печати,
In our previous article we told you about Batch Print,
В одном из прошлых фоторепортажей мы рассказывали о людях, которые работают на строительстве энергетических,
In one of the previous photo essays we told you about people constructing energy,
Все лето мы рассказывали истории детей- сирот
All summer we were telling you the stories of orphans
Фырканье мы рассказывали нашим детям о безопасном сексе
And we taught our kids about safe sex
Мы рассказывали об учении Мастера,
We shared Master's teachings
Что мы будем делать? Мы рассказывали ему о наших свадебных планах,
We were telling him about our wedding plans,
МАНУЭЛЬ: Идея родилась во время обеда, когда мы рассказывали о наших последних артистических приключениях.
MANUEL: The idea came to us during lunch, while we were talking about our latest artistic adventures.
Чтобы привлечь их внимание, мы рассказывали о реальных задачах, которые решаются с помощью машинного обучения,
In order to grab their attention we told them about some real-life problems that are solved with the help of machine learning,
Ранее мы рассказывали о том, как зарегистрировать права на недвижимость, что подразумевает право собственности на недвижимость,
Before, we described how to register the rights to real estate, what does the
Изначально мы рассказывали об Армении, знакомили с достопримечательностями,
Initially we talked about Armenia, introduced its sights,
давайте сделаем так, чтобы мы рассказывали хорошую историю», поэтому она решила отложить съемку до тех пор, пока она не была довольна сценарием.
let's make sure that we're telling a good story" which is why she decided to delay filming until the she was happy with the script.
В предыдущей публикации мы рассказывали, как окраска геометрических тел может влиять на их визуальное восприятие- подчеркивать форму объемов или искажать
In a previous publication, we described how color geometrical bodies can affect their visual perception is to emphasize the shape of the volume,
Ранее мы рассказывали вам не считаю себя недостоин называться Аватаром, потому что мой путь еще очень долго, но я не красть ответственность посвятить свою жизнь, чтобы помочь
At the beginning I told you that I do not consider myself worthy of being called Avatar, because my way is still very long,
самой знаменитой в Испании, наравне с площадью Plaza de la Maestranza, о которой мы рассказывали в нашем путешеводителе по Севилье.
the most famous one in Spain next to the Plaza de la Maestranza, which is mentioned in our Seville travel guide.
Она хочет, чтобы мы рассказали о нашем номере.
She wants us to tell her about our routine.
Мы расскажем президенту?
Do we tell the president?
Мы расскажем Тоби.
В нашей статье мы расскажем, как это сделать.
In this article we will tell you how.
В следующей публикации мы расскажем о причинах и лечении гипертиреоза.
In next post we will talk about the causes and treatment of hyperthyroidism.
Так, значит, мы рассказываем историю американской революции при помощи плакатов.
So we're telling the story of the American revolution through banners.
Результатов: 44, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский