МЫ СОСРЕДОТОЧИЛИСЬ - перевод на Английском

we focused
мы ориентируемся
мы сосредоточены
мы сосредоточимся
мы фокусируемся
мы фокусируем
мы уделяем особое внимание
мы сфокусируемся
мы концентрируемся
мы концентрируем
мы акцентируем внимание
we concentrated
мы концентрируемся
мы концентрируем
мы сосредоточены
мы сосредоточились

Примеры использования Мы сосредоточились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы передать это в игре, мы сосредоточились на ощущении веса
To capture that physicality, we focused more on the feeling of weight
В 2012 году мы сосредоточились на комбинации текстур,
In 2012 we focused on combinations of mixes
В этой связи важно, чтобы мы сосредоточились как на качественном, так и количественном аспектах образования.
It is important in that context that we focus on both the quantity and the quality of education.
Поэтому мы сосредоточились на сотрудничестве с предприятиями,
In this regard, we concentrate on enterprises with stable,
Поэтому мы сосредоточились на создании визуального оформления, которое бы четко передало данную концепцию,
That is why we have focused on creating a design that would accurately reflect this concept,
А для этого требуется, чтобы мы сосредоточились на соответствующих основных проблемах, таких, как сфера охвата
This requires that we zero in on basic issues involved such as the scope
Мы сосредоточились на образовании и здоровье всего населения
We have focused on education and health for all
Мы сосредоточились на проведении политики экономического развития,
We have focused upon policy development, legal instruments,
Мы сосредоточились посмертных травмах остистых отростков третьего
We are focusing on postmortem fractures to the spinous processes of the third
именно поэтому мы сосредоточились на тех областях, где мы можем создать большое различие.
that is why we are focusing on areas where we can make the biggest difference.
Мы сосредоточились на вещах более личного плана,
We have zeroed in on items of a more personal nature,
Мы сосредоточились на второй части этого предложения,
We have been concentrating on the 2nd part of that sentence,
В этом году мы сосредоточились главным образом на том, как помочь Вам найти возможные проблемы в исходных данных в расписании.
This year we have focused mainly on helping you to find the possible problems in the timetable input.
В этом 20 лет, мы сосредоточились на одном, что производство первого класса помола.
In this 20 years, we have been focusing on one thing that producing first class grinding.
С самого начала своей деятельности Liko более 30 лет тому назад, мы сосредоточились на предложении нашим клиентам самых функциональных
Ever since the start of Liko more than 30 years ago, we have focused on offering our clients the most functional
В этом 20 лет, мы сосредоточились на одном, что производство первого класса шлифовального оборудования.
In this 20 years, we have been focusing on one thing that producing first class grinding equipment.
Кому-то не хочется, чтобы мы сосредоточились на созидании, успешно решали важные для нашего народа задачи, занимали свое законное место в мире.
Somebody does not want us to focus on construction, to successfully tackle important tasks for our people and occupy our lawful place in the world.
Приступив к процессу перестройки и обновления, мы сосредоточились на национальном примирении,
As we embark upon the process of rebuilding and renewal, we have focused on national reconciliation,
Мы сосредоточились на трех направлениях: продовольственная безопасность,
We are focusing on three things: food security,
И это то, на чем что мы сосредоточились во время первого этапа- определении проблемы».
And that is what we focused on in the first step- trying to identify a problem.
Результатов: 70, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский