МЫ СТРОИЛИ - перевод на Английском

we built
мы строим
мы создаем
мы построим
мы выстраиваем
мы формируем
мы возводим
мы наращиваем
мы изготавливаем
мы развили
we made
мы делаем
мы сделаем
мы производим
мы принимаем
мы прилагаем
мы заставим
мы вносим
мы изготавливаем
мы создаем
мы совершаем

Примеры использования Мы строили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как мы строили отвечать на заводе Kozlovka.
How we were building meet factory on Kozlovka.
И каждые пять дней мы строили новый центр здравоохранения.
And every five days we have built a new health centre.
Но пока ты была в бегах… мы строили семью, жизнь.
But while you have been running we have been building a family, a life.
Если бы только у нас было такое разнообразие инструментов, когда мы строили нацию.
If only we had such a wealth of tools whilst building a nation.
Когда мы строили наш город, Тимур связал центральный генератор энергии( синюю штуку с щупальцами)
When we built our city, Timur linked the central energy generator(the blue piece with the tentacles)
В начале девяностых годов мы строили аффинажный завод серебра
Back in the 1990ies when we built a new gold
Мы строили все наши евангельские стратегии вокруг того, чтобы побудить людей прийти на наши церковные собрания.
We built our entire evangelistic strategies around getting people to come to our church services.
Когда мы строили дорогу« Западная Европа- Западный Китай»,
When we built the road"Western Europe- Western China",
наш бизнес, который мы строили вместе, и.
our business that we built together, and.
Помнишь, Майк, когда мы строили ту ракету, то хотели, чтоб она летела выше и быстрее?
Remember, mike, when we were building the rocket, we needed it to go higher and faster?
Я считаю что ты разбираешь все то, что мы строили последние 10 лет и я… и я считаю, что путь который ты выбрала, чтобы справиться с этим… жесток.
I think that you are dismantling what we have built over the past ten years, and I-- and I think the way you're handling this is… is cruel.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию.
They took this, beautiful thing that we have been building and they destroyed the New Earth Army.
рассматривая звездное небо, мы строили планы на ближайшие дни
looking at the starry sky, making plans for the next few days
Мы строили сильно изощренную людскую окружающую среду
We have built a highly sophisticated human environment
С декадами развития, мы строили полную систему проектирования шламовый насос,
With decades of development, we have built a complete system of slurry pump design,
Сафты: Не только мы строили стены соответствующей высоты сафты на и сторонах, также там предусматрива с сетью выше, очень безопасный
Safty: Not only we have built suitable height safety walls on the both sides, also there isa cover with net above,
Несмотря на то, что мы строили Air Bank с нуля, у нас был амбициозный план-
Although we were building Air Bank as a brand new bank from scratch,
Этим утром, мы строили планы посмотреть вместе дома,
This morning, we were making plans to see houses together,
планы, которые мы строили, я пойму, если ты не хочешь.
plans that we were making, in understand if you don't want to.
Не понимаю, зачем здесь нужны художники? Аббату лишь хочет, чтобы мы строили стену.
I do not know why there are at it this intense… when all that man wants us to do is to build his crazy wall.
Результатов: 62, Время: 0.0587

Мы строили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский