НАБРАЛО - перевод на Английском

gained
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
recruited
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
scored
счет
балл
оценка
результат
рейтинг
показатель
саундтрек
куш
партитуру
набрать

Примеры использования Набрало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предвыборное движение набрало 120 тыс. подписей в поддержку его кандидатуры,
a draft movement collected over 120,000 signatures in favour of his candidacy,
видео на официальном канале певицы на YouTube набрало более 3, 4 млн просмотров.
the song's music video on YouTube has amassed over 3.4 billion views.
также видео набрало 3, 5 млн. лайков!!!
and a video has gained 3.5 million Likes!!!
В период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года ЮНСОА из этого реестра набрало 65 кандидатов.
For the period 1 July 2010 to 30 June 2011, 65 candidates from the roster were recruited by UNSOA.
Однако вначале сотрудничество между УВКБ и ОБСЕ набрало силу главным образом на местном уровне, и именно на этом уровне его практическое содержание и направленность необходимо на постоянной основе корректировать, с тем чтобы свести к минимуму дублирование усилий и в максимально возможной степени улучшить взаимодополняемость мероприятий.
However, mostly at the field level that the UNHCR-OSCE partnership first gained strength and needs to be continuously refined and focused-- in order to minimize duplication while maximizing synergies.
Движение трезвенников сначала набрало активность на уровне штатов
The temperance movement first gained activity at the state level
Для продвижения КВЕСТ- игры мы провели фотосъемку и сняли промо- видео, которое набрало 63. 000 просмотров на официальной Facebook странице Jack Daniel' s, что обеспечило много регистраций на участие в квесте.
To promote the QUEST-game we created a series of promotional visual material and a video which received 63.000 views on Jack Daniel's Tennessee Whiskey official Facebook page ensuring a number of registrations for the quest.
В своем новогоднем послании президент в частности сказал, что" за последние 25 лет талышское движение набрало такую силу, что молодежь сегодня встала не только на защиту своих человеческих и общественных прав, но и восстановления независимости родины….
In his New Year message the President particularly said that"over the past 25 years Talysh movement has gained such strength that young people today have stood up not only for the protection of their human and social rights, but also the restoration of independence of their homeland….
После Второй мировой войны олимпийское движение набрало небывалую силу
After the Second World War, the Olympic movement gathered unprecedented force,
Walt Disney Records и Hollywood Records в 2012 году, набрало более 300 миллионов просмотров на YouTube по состоянию на декабрь 2016 года.
created in cooperation with Walt Disney Records/Hollywood Records, has received over 330 million views on YouTube as of November 2017.
на местных( районных) выборах в Резине в ноябре 2007 года это формирование набрало около 15% голосов.
at the November 2007 new local(district) elections in Rezina, garnering approximately 10 percent of the votes.
будут, к сожалению, стоять и в ХХI веке, является импульсом этого движения- движения, которое набрало силу, особенно за последние два года,- по рассмотрению вопроса о том,
are likely to continue to confront it into the twenty-first century is what lies behind the movement- a movement that has been gathering momentum, especially in the last two years- to consider whether
Набрать номер телефона на обычный телефон.
Dial the phone number on the regular phone.
Мы стремимся набирать сотрудников на максимально широкой географической основе.
We seek to recruit staff from as wide a geographical basis as possible.
Просто наберите 0355 4949+ номер назначения.
Just dial 0355 4949+ destination number.
И не так набирает вес, как я ожидала.
Not really gaining weight the way I would have expected.
В результате CHF вскоре набрал около 30% по отношению к EUR и USD.
As a result, CHF gained about 30% against EUR and USD shortly afterwards.
Набирайте очки и получить высокий балл.
Collect points and get a high score.
Пройдите активную кампанию операции, набрав достаточно очков за отведенное время.
Complete the active Operation Campaign by scoring enough points before it expires.
Наберите один из следующих кодов,
Type in one of the following cheats
Результатов: 42, Время: 0.2164

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский