Примеры использования
Garnering
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
gamers upon release, garnering an average critic score of 81 from 8 reviews on Metacritic.
была хорошо принята как критиками, так и игроками, получив средний балл 84 на Metacritic от пятидесяти одного обзорщика.
Ma rejected their offer, instead garnering support from Yahoo co-founder Jerry Yang with a $1 billion investment.
Вместо этого Ма заручился поддержкой основателя Yahoo, Джерри Янга, который инвестировал в Alibaba 1 млрд долларов.
After garnering the support of most political parties in 2017,
После того как заручилась поддержкой большинства политических партий в 2017 году,
Garnering information for designing strategies for reducing poverty,
Собрать сведения для разработки стратегий по сокращению масштабов нищеты,
reforming the Council garnering the support of all the Member States.
реформированию Совета, получивших поддержку всех государств- членов.
he urged the formation of a government of national unity capable of garnering the support of the international community.
он настоятельно призвал формировать правительство национального единства, способное получить поддержку международного сообщества.
We believe that this draft resolution is the only viable proposal capable of garnering the support of more than two thirds of the Member States.
Мы считаем, что этот проект резолюции является единственным практически осуществимым предложением, которое может получить поддержку свыше двух третей государств-- членов Организации.
The track"Die Slow" was released as the album's single with its music video garnering nearly 500,000 views.
Трек« Die Slow» был выпущен в качестве сингла, видеоклип на него набрал около 630 000 просмотров.
Use of local knowledge and expertise, garnering support and mobilizing local resources increases the effectiveness of adaptation.
Использование местных знаний и опыта, получение поддержки на местах и мобилизация местных ресурсов являются факторами, повышающими эффективность адаптации.
Indonesia and India, garnering support for the Afghan-led peace process
Индонезию и Индию, мобилизуя поддержку мирного процесса,
With lead single"Let it Rock" still garnering the most attention, other songs from the album also began to have impact.
Лид- сингл« Let it Rock» все еще привлекает наибольшее внимание, но и другие песни с альбома также начали оказывать влияние.
He worked on the first two seasons of the ABC television series Lost, garnering him a Writers Guild of America(WGA) Award,
Он работал над первыми двумя сезонами телесериала ABC« Остаться в живых», что принесло ему премию Гильдии сценаристов США( WGA),
fee before proceeding would delay righting the wrong while not garnering any extra fees.
начать разбирательство приводило бы к отсрочке исправления нарушения, при том что дополнительные средства все равно не будут получены.
the Peacebuilding Support Office will help to sustain peace in conflict-affected countries by garnering international support for nationally owned and led peacebuilding efforts.
Управление по поддержке миростроительства будут помогать поддерживать мир в пострадавших от конфликтов странах, мобилизуя международную поддержку национальных усилий в области миростроительства.
were effective tools in garnering the votes of women and girls.
являлись эффективными инструментами получения голосов женщин и девушек.
The band released the E.P. As Ugly As They Wanna Be in October 1991, garnering success in 1992 with the single"Everything About You", which peaked at
Группа выпустила мини- альбом« As Ugly As They Wanna Be» в октябре 1991 года, получив успех в 1992 году с синглом« Everything About You»,
The Director would also assume greater responsibility in assisting the Special Representative of the Secretary-General in garnering international support for the new President
Кроме того, у директора вырастет объем ответственности за оказание помощи Специальному представителю Генерального секретаря в мобилизации международного сообщества на поддержку нового президента
concentrate on those that stand a solid chance of garnering the widest possible agreement.
которые имеют хороший шанс заручиться максимально широким согласием.
indicated that stakeholder consultations were critical in building the credibility of NAMAs and garnering support for their implementation.
консультации с заинтересованными кругами играют важнейшую роль для обеспечения доверия к НАМА и мобилизации поддержки для их осуществления.
as this was an important tool for donors in terms of garnering support from their respective governments.
это имеет важное значение для доноров в плане мобилизации поддержки со стороны своих соответствующих правительств.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文