ПОЛЬЗУЯСЬ - перевод на Английском

using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
taking advantage
воспользоваться
извлечь выгоду
извлечь пользу
enjoying
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите
within audiko's
benefiting
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
exercising
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
exploiting
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
takes
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
take advantage
воспользоваться
извлечь выгоду
извлечь пользу
took advantage
воспользоваться
извлечь выгоду
извлечь пользу
took
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
enjoy
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите
uses
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Пользуясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поэтому, пользуясь прогрессиями, мы получим больший эффект».
Therefore, using progressions we get a greater effect.
Дополнить промышленности пользуясь отчаявшихся людей, которые хотят так плохо, чтобы похудеть.
Supplement industry taking advantage of desperate people who want so badly to lose weight.
Пользуясь настоящим сайтом, Вы соглашаетесь с настоящими Условиями об использовании далее-" Условия.
Your use of this website constitutes acceptance of these Terms of Use the"Terms.
Пользуясь этой возможностью, хочу выразить народу Вашей страны свое большое почтение.
Taking this opportunity, I would like to express my deep respect for your people.
Вы сможете свободно перемещаться по всему Парижу, пользуясь отличным парижским метро.
You will enjoy free transportation throughout Paris with its excellent metro network.
Пользуясь сервисом, Вы выражаете согласие на использование файлов cookies.
Using the service, you simultaneously agree to use cookies.
Сноуборд вниз горы и, пользуясь скачками делать удивительные трюки.
Snowboards down the mountains and taking advantage of jumps to do amazing tricks.
Пользуясь садовым шлангом, смойте почву и грязь.
Use a garden hose to wash off soil and dirt.
На судебном слушании Моделл, пользуясь своей способностью, успешно уговаривает судью отпустить его.
During his arraignment, Modell uses his ability to make the judge let him go.
Можете ли вы заработать, пользуясь сигналами форекс онлайн?
Can you earn using Forex signals online?
Мы активно используем в своей работе социальные сети, пользуясь их доступностью.
We actively use in their work the social network, taking advantage of their availability.
Я имею в виду, любой мог взять ее, просто пользуясь болторезом.
I mean, anyone could have taken it, just use bolt cutters.
Черпайте эти Лучи, пользуясь законом притяжения.
Scoop these Beams, using the attraction law.
Большинство учащихся успешно сдают экзамены, пользуясь хорошими советами.
Most students pass the exam, taking advantage of good advice.
Тысячи пользователей ежедневно покупают билеты, пользуясь веб- сервисом.
Thousands of users daily buy tickets using the web-service.
практически не пользуясь тренировочными планами.
almost not taking advantage of the training plans.
Этого можно легко достичь, пользуясь данным помощником.
This is easily achieved using this wizard.
Управлять базой клиентов, пользуясь актуальными данными.
Manage customer base, using actual data.
Все основные достопримечательности Вы можете посетить, не пользуясь транспортом.
You will visit all major sights without using any transportation.
Будьте внимательны при перечислении средств, пользуясь услугой" Мобильный перевод.
Be careful when transferring money using"Mobile transfer" service.
Результатов: 1829, Время: 0.182

Пользуясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский