МОБИЛИЗУЯ - перевод на Английском

mobilizing
мобилизовать
мобилизовывать
мобилизация
привлекать
привлечение
мобилизировать
raising
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
mobilization
мобилизация
привлечение
мобилизовать
мобилизационной
mobilize
мобилизовать
мобилизовывать
мобилизация
привлекать
привлечение
мобилизировать
generating
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания

Примеры использования Мобилизуя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мобилизуя особые знания
We deploy specific skills
институтов правительств, мобилизуя поддержку заинтересованных сторон
institutions of governments and to mobilize multi-stakeholder support
В Таиланде Национальный банк жилищного строительства успешно конкурировал на финансовом рынке, мобилизуя все более значительные объемы финансовых средств для жилищного сектора.
Thailand's National Housing Bank has successfully competed in the financial market to mobilize increasing levels of finance for the housing sector.
задач НСПДСБ в другие процессы развития, потенциально мобилизуя таким образом ресурсы и более серьезные долгосрочные воздействия.
targets into other development processes thereby potentially leveraging resources and greater impacts.
Управление по поддержке миростроительства будут помогать поддерживать мир в пострадавших от конфликтов странах, мобилизуя международную поддержку национальных усилий в области миростроительства.
the Peacebuilding Support Office will help to sustain peace in conflict-affected countries by garnering international support for nationally owned and led peacebuilding efforts.
здоровье уязвимых слоев населения, мобилизуя гуманитарный потенциал общества
health of vulnerable people by mobilising the humanitarian potential of society
другие негативные эмоции заставляют мозг работать с перегрузкой, мобилизуя все его резервы на то, чтобы преодолеть реальную,
other negative emotions can cause the brain to overload, mobilizing all its reserves to overcome the real
В плане принятия ответных мер УВКБ проводило работу в поддержку Всемирной продовольственной программы, мобилизуя дополнительные средства;
In response, UNHCR worked to support the World Food Programme in raising additional funding; ensure adequate and equitable food distribution;
в том числе мобилизуя инвестиционные ресурсы,
including mobilization of resources for investment,
в частности делая акцент на правах детей и мобилизуя общество в их интересах без какой-либо дискриминации.
the rights of children, irrespective of their background, and raising public awareness.
НКО оказывают помощь женщинам, проводя кампании в поддержку кандидатов и мобилизуя для них средства, однако следует отметить, что эти усилия не носят регулярный
NPOs have assisted the women by making campaigns for candidates and raising funds for them, but we should say that this is not a regular
партнерами по процессу развития, занимаясь их координацией и мобилизуя их на восстановление контрактов с переходными властями,
the United Nations continued to work to coordinate and mobilize development partners to reengage with the transitional authorities
частным сектором принимающей страны, тем самым мобилизуя различные формы участия в деятельности по реализации КБОООН и ее поддержки.
the private sector within the host country, and thus mobilized various forms of involvement in, and sponsorship of, UNCCD activities.
Предположения Группы контроля относительно того, что правительство Эритреи поощряет торговлю людьми, мобилизуя таким образом нужные ресурсы, когда на деле стратегия развития Эритреи исходит из необходимости развития людских ресурсов,
For the Monitoring Group to suggest that the Government of Eritrea encourages human trafficking in order to mobilize resources, when in fact Eritrea's development strategy is predicated on the enhancement of human resources is,
Было отмечено, что параллельно с работой, которую в качестве региональной организации проводит АСЕАН, мобилизуя политическую волю
It was noted that while ASEAN works on building the political will and consensus to engage in these issues as a regional organization,
обеспечивая доверие и мобилизуя политическую поддержку на высоком уровне;
establishing trust and galvanizing high-level political support;
национальные мероприятия в области развития, мобилизуя необходимые внешние ресурсы
national development activities, the mobilization of required external resources
зачастую они сталкиваются с трудностями внутри страны, мобилизуя свой персонал и оборудование,
they often faced difficult domestic circumstances as they mobilized their personnel and equipment
осуществляя ориентированное на результаты планирование, мобилизуя ресурсы и управляя финансированием,
results-based planning, resource mobilization and fund management,
придавая более важное значение основным социальным услугам, мобилизуя доходы домашних хозяйств
assigning a higher priority to basic social services, generating household income,
Результатов: 169, Время: 0.0763

Мобилизуя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский