Примеры использования Мобилизуя на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мобилизуя больший объем ресурсов,
ПРООН, будучи основным учреждением- исполнителем ГЭФ, играет в этом отношении ключевую роль, мобилизуя значительные ресурсы по линии ГЭФ для реализации мероприятий, охватывающих различные аспекты осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
Индонезию и Индию, мобилизуя поддержку мирного процесса, проводимого при ведущей роли самого Афганистана,
Организация Объединенных Наций стала уделять повышенное внимание осуществлению решений, мобилизуя и предоставляя практическую поддержку с целью содействовать преобразованию обязательств в области развития в действия на глобальном, региональном и национальном уровнях.
Этим же руководствовался он, мобилизуя всю сеть Организации Объединенных Наций на принятие широких
в том числе мобилизуя инвестиционные ресурсы,
Было отмечено, что параллельно с работой, которую в качестве региональной организации проводит АСЕАН, мобилизуя политическую волю и консенсус на решение этих вопросов,
Укрепляя политическую поддержку, мобилизуя ресурсы в наших соответствующих странах
НКО оказывают помощь женщинам, проводя кампании в поддержку кандидатов и мобилизуя для них средства, однако следует отметить, что эти усилия не носят регулярный и систематический характер.
комплексными антропогенными чрезвычайными ситуациями, мобилизуя ресурсы и оказывая жизненно необходимую помощь пострадавшим.
парламентариями и частным сектором принимающей страны, тем самым мобилизуя различные формы участия в деятельности по реализации КБОООН и ее поддержки.
предпринятые в рамках Женевского процесса, которые содействуют эффективному осуществлению Программы действий по стрелковому оружию, мобилизуя усилия некоторых государств и неустанную деятельность некоторых элементов гражданского общества.
Управление по поддержке миростроительства будут помогать поддерживать мир в пострадавших от конфликтов странах, мобилизуя международную поддержку национальных усилий в области миростроительства.
оказывая техническое содействие, мобилизуя общественное мнение
обучая сотрудников системы правосудия и мобилизуя общины.
в результате реформирования Совета Безопасности она могла взять на себя более высокую ответственность в качестве постоянного члена Совета, мобилизуя свои возможности и опыт в различных областях,
обеспечение социальной интеграции и справедливости, мобилизуя для этого необходимые внутренние ресурсы,
в том числе мобилизуя внешние финансовые ресурсы
стремящимся защитить свою революцию, мобилизуя арабские массы во имя исламских ценностей против вероломных правителей,
малым островным развивающимся государствам продолжала оказывать помощь развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, мобилизуя поддержку международного сообщества