ЗАРУЧИЛСЯ - перевод на Английском

obtained
получать
получение
добиваться
приобретать
заручаться
secured
гарантировать
обезопасить
безопасных
надежной
защищенной
обеспечения
обеспечить
безопасности
закрепите
зафиксируйте
enlisted
привлекать
заручиться
зачислить
привлечение
поступить на службу
завербоваться
gained
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Примеры использования Заручился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Орган по закупкам был не в состоянии обеспечить свой обязательный 10% авансовый финансовый вклад и заручился финансовой поддержкой со стороны независимого посредника.
The procurement body was incapable of providing the mandatory 10% upfront financial contribution of its own and secured financial support by an independent intermediary.
Первым потенциальным кандидатом от партии стал генеральный прокурор Уильям С. Тейлор, который вскоре заручился поддержкой Вильяма Джозефа.
Sitting attorney general William S. Taylor was the first to announce his candidacy and soon secured the support of Republican senator William Deboe.
Вскоре мой Специальный посланник успешно заручился согласием городского совета на арбитраж в вопросе об окончательном статусе радио- и телевизионной компании.
My Special Envoy soon succeeded in obtaining the consent of the City Council to arbitrate the final status of Hercegovačka Radio-Television.
необходимостью определения сфер сотрудничества с соответствующими организациями, с тем чтобы Департамент заручился более широкой поддержкой с их стороны.
to recommendation 2.B and the need to define areas for collaboration with appropriate organizations so that the Department obtains greater support from them.
Секретариат заручился услугами консультационной фирмы для проведения исследования по вопросу об обязательствах, связанных с медицинским страхованием после завершения службы.
The Secretariat engaged the services of a consulting firm to conduct a study on liabilities for post-retirement health insurance.
Кроме того, он заручился более чем 62 миллионами голосов из общего числа избирателей,
Additionally, he won over 62 million votes in the popular vote,
После этого Секретариат заручился услугами консультационной фирмы121, специализирующейся в этой области, для выполнения ресурсной оценки содержащихся в конкрециях металлов, представляющих экономический интерес.
Subsequently, the secretariat engaged the services of a consultancy firm121 specialized in this field to undertake a resource evaluation of the metals of economic interest in nodules.
Сальвадор заручился поддержкой Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА)
El Salvador had received support from the United Nations Population Fund(UNFPA) to carry out the census
В 2006 году путем подкупа он заручился помощью в восстановлении своего второго паспорта,
He got help to renew this second passport with a bribe in 2006,
С СГУ- 6 Женевский призыв заручился дальнейшими подписаниями Обязательственного акта о присоединении к полному запрету на противопехотные мины
The Geneva Call has obtained further signings of its Deed of Commitment for Adherence to a Total Ban on Anti Personnel Mines
В рассматриваемый период Африканский союз заручился обещаниями о предоставлении по одному дополнительному батальону из Уганды
In the reporting period, the African Union received pledges of an additional battalion each from Uganda
Афганистан, однако, указал, что он заручился согласием, что эти мины вскоре будут переданы под правительственный контроль, и ожидает, что вскоре будет завершено уничтожение.
Afghanistan did however indicate that it had secured agreement that these mines would soon be turned over to Government control and expected that destruction would be completed soon.
Руководствуясь этими соображениями, ОСС заручился сотрудничеством своих африканских партнеров, представленных в КИЛСС,
In this spirit OSS has sought the cooperation of its African partners represented in CILSS,
Комитет, подчеркивающий неотложный характер этих мер, заручился согласием всех соответствующих конголезских сторон
The Committee, which stresses the extreme urgency of these measures, has obtained the agreement of all the Congolese parties concerned
Он заручился поддержкой многих знаменитостей,
He won the support of many notable people,
Пластро, гнусный генерал армии Тан, заручился помощью злодейского барона фон Беже, чтобы помочь ему установить ловушку для капитана Блэйда!
Plastro, the nefarious General of the Tan Army, has enlisted the help of the villainous Baron Von Beige to help him set a trap for Captain Blade!
Вместо этого Ма заручился поддержкой основателя Yahoo, Джерри Янга, который инвестировал в Alibaba 1 млрд долларов.
Ma rejected their offer, instead garnering support from Yahoo co-founder Jerry Yang with a $1 billion investment.
В Велике- Кладуше Милькович заручился поддержкой небольшого круга граждан,
Miljković won the support of a small circle of citizens of Velika Kladuša
Целевой фонд мира для Непала заручился обязательствами доноров на сумму 27,
The Nepal Peace Trust Fund has attracted $27.5 million in commitments from donors,
МУНИУЖ заручился согласием Организации Объединенных Наций на покрытие типографских расходов, связанных с выпуском этого издания.
INSTRAW has obtained an agreement from the United Nations to cover the printing costs of the publication.
Результатов: 113, Время: 0.1332

Заручился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский