НАБРАНЫ - перевод на Английском

recruited
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
typed
тип
вид
разновидность
род
категория
введите

Примеры использования Набраны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие знаки набраны белыми цифрами на черном фоне,
Such signs recruited white numerals on a black background,
Были проведены оценки потребностей и набраны наставники для оказания помощи по вопросам реформы законодательства,
Needs assessments were undertaken and mentors recruited to assist with legislative reform, prosecutor support,
Такой анализ мог бы быть осуществлен после того, как будут набраны постоянные сотрудники Бюро.
Such a review could be undertaken once the permanent staff members of the Office have been recruited.
Бенгальской армии компании были набраны из высшей касты и обществ землевладельцев Ауда.
of the Company's Bengal Army had been recruited from high-caste and landowning communities in Oudh.
98 400 из которых были набраны на постоянную работу.
98,400 of whom were recruited for permanent jobs.
которые были набраны во время кризиса в апреле
who were recruits during the crisis of April
Слушатели курсов были набраны из различных полицейских подразделений,
The course participants were drawn from various police units around Nyala
Алфавита набраны как русская кириллица( VOROBIEV- BOROBIEB);- пропуска одной буквы при условии,
Letters have been typed as Cyrillic letters(VOROBIEV-BOROBIEB);- if one of the letters has been missed,
Таким образом, из десяти успешно сдавших экзамены кандидатов на местной основе могут быть набраны трое, что недостаточно для удовлетворения прогнозируемых потребностей см. пункт 11 и таблицу 2.
Therefore, of the 10 successful candidates, three would qualify for local recruitment, which would be insufficient to meet the projected needs see para. 11 and table 2.
Остальные 100 человек были набраны из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и других отделений Организации Объединенных Наций, преимущественно в Африке и Европе.
The remaining 100 were drawn from United Nations Headquarters and other United Nations offices, predominantly in Africa and Europe.
Были набраны две медсестры для замещения двух дополнительных должностей, утвержденных для Отдела медицинского обслуживания.
Two nurses have been hired against two additional posts approved for the Medical Services Division.
Они будут набраны только на ограниченный срок,
They will be hired strictly on a limited-term basis,
Инструкторы были набраны из числа представителей правительства Таджикистана,
Resource persons were drawn from the Government of Tajikistan, NGOs, academia
Одновременно Верховный комиссар обратился за помощью к консультантам, которые были набраны на конкурентной основе благодаря взносу,
At the same time, the High Commissioner had turned to a firm of consultants hired through a process of competitive bidding,
Вознаграждение 705 международных сотрудников, которые набраны по контрактам ограниченной продолжительности, исчислены на основе новой шкалы окладов, действующей с 1 июля 2000 года.
Emoluments of 705 international staff who are recruited under contracts of limited duration have been calculated on the basis of a new salary scale, effective 1 July 2000.
Семь технических сотрудников уже набраны Канцелярией, и они внесли огромный вклад в дело организации работы Канцелярии.
Seven law clerks have been recruited by the Office to date, and have made indispensable contributions to the establishment and initial activities of the Office.
которые будут набраны при помощи традиционных методов
which will be typeset in the traditional way
В каждой стране- бенефициаре были набраны младшие специалисты на долгосрочной основе и работают в качестве национальных координаторов в поддержку проектной группы.
In each beneficiary country, junior long term non- key experts have been hired and are working as national coordinators to support the project team.
Многие из его солдат набраны в последние десятилетия из Онтарио и Атлантических провинций,
With many of its soldiers drawn from Ontario and the Atlantic Provinces in recent decades,
Эти парни набраны с доков Гонк Конга,
These men are collected on the docksides of Hong Kong,
Результатов: 232, Время: 0.0569

Набраны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский