НАГРАЖДЕНИЯ - перевод на Английском

awards
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
rewarding
вознаграждение
награда
вознаграждать
поощрять
поощрение
наградной
бонусные
поощрительных
воздаяние
prize-giving
награждения
вручения премии
вручения наград
ceremony
церемония
обряд
вручение
мероприятие
торжество
торжественное
состоялась торжественная церемония
состоится
awarding
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
award
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
awarded
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
reward
вознаграждение
награда
вознаграждать
поощрять
поощрение
наградной
бонусные
поощрительных
воздаяние

Примеры использования Награждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Предназначена для награждения частных лиц, сделавших выдающиеся финансовые пожертвования на народное благо.
Awarded to individuals who have made exceptionally generous financial contributions for the well-being of the public.
Награждения уже через час.
The PEN Awards are in, like, an hour.
Удостоверения в таком случае являются документальным подтверждением непосредственного факта награждения.
Identity in this case is documentary evidence of direct fact rewarding.
Церемония награждения победителей конкурса" Щит и перо" Министерства Внутренних Дел РФ.
Ministry of Internal Affairs contest"Shield and pen" awarding ceremony.
Награждения орденом производятся редко.
The order is awarded rarely.
Церемонии награждения править| править код.
Performance Award edit.
Награждения, презентации, встреча со звездами- все это лучше проводить в Klitschko Expo!
Awards, presentations, meeting with the stars- all this is best done in Klitschko Expo!
Изготовление грамот пригодятся Вам для награждения Ваших конкурсантов.
Certificates manufacturing the worry for rewarding your competitors.
Затем состоялась церемония награждения спортсменов- победителей.
Then a ceremony of awarding the sportsmen took place.
является высшей степенью награждения.
is the highest degree awarded.
Она будет показана на Церемонии награждения, если работа получит золото.
This will be shown at the award show, should your work win gold.
официальные приемы и награждения.
official receptions and awards.
После завершения забега состоялась церемония награждения победителей.
At the end of the march, a ceremony of rewarding the winners took place.
Участие в церемонии награждения ралли« Курземе 2015».
Participation in the awarding ceremony of rally Kurzeme 2015.
Анаит Багдасарян принимает поздравления по поводу награждения в центре.
Anahit Baghdasaryan being congratulated on the award of the hero in the centre.
Он бы поблагодарил меня на церемонии награждения детективов.
He would thank me at the Detective Awards.
Церемонии открытия, награждения и закрытия соревнований.
Ceremonies for opening, awarding and closing of the competitions.
Настало время для награждения Рождественского Ангела.
Now it's time for our Christmas Angel Award.
Остальные партитуры можно будет забрать после церемонии награждения у организаторов.
Remaining scores may be collected from the organizer after the awards ceremony.
Что награды для сотрудников, находящихся на производстве, переданы в филиалы для награждения на местах.
Awards for employees on production are sent to affiliates for rewarding on place.
Результатов: 484, Время: 0.1984

Награждения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский